Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de dissidents iraniens contraint " (Frans → Engels) :

Les résidents sont membres des Moudjahidines du Peuple iranien, un groupe de dissidents iraniens contraint de vivre au camp Liberty dans des conditions dangereuses et déplorables caractérisées par une infrastructure de sécurité totalement insuffisante.

The residents, who are members of the Iranian dissident group Mojahedin e-Khalq, have been forced to live at Camp Liberty under dangerous and deplorable conditions characterized by a wholly inadequate security infrastructure.


Cette recommandation se fait l'écho des propos tenus par le ministre des Affaires étrangères, l'honorable John Baird, il y a à peine quelques semaines devant un groupe de défenseurs de la démocratie iraniens lors d'une conférence à Toronto à laquelle j'ai participé, soit que le Canada se doit d'attirer l'attention sur « la dictature militaire et cléricale rétrograde » en Iran et de protéger les dissidents et ceux qui ont le courage de dire la vérité au sujet du groupe Basi ...[+++]

This echoes the call from Foreign Minister Baird, who only a few weeks ago told a group of Iranian pro-democracy advocates at a Toronto conference that I attended, that Canada needs to call attention to Iran's “regressive clerical military dictatorship” and “protect dissenting voices.and those who have the courage to tell the truth about the Basij and the IRGC”. Foreign Minister Baird said “The world must target the IRGC's assets, and expose the wealth they've been amassing at the expense of the people”.


Ainsi, ces défenseurs des droits de la personne sonnent la charge contre les auteurs de ces crimes afin qu'ils rendent des comptes. La déclaration comprend les initiatives suivantes: plan d'action du Canada et de la communauté internationale pour combattre la culture d'impunité aux Nations Unies; adoption de résolutions pour que les pays violateurs soient tenus responsables de leurs actes, comme la résolution présentée hier par United Nations Watch et une coalition de dissidents condamnant les massacres en Syrie et demandant la libér ...[+++]

It is a clarion call by these heroes of human rights to hold their perpetrators to account, and includes the following initiatives: an action plan for Canada and the international community to combat the culture of impunity at the United Nations; adoption of resolutions holding country violators to account, such as the one presented yesterday by United Nations Watch and a coalition of dissidents condemning Syria's mass killings and calling also for the release of political prisoners, including Chinese Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo; and the formation of an interparliamentary group ...[+++]


Dans la version définitive de son rapport, l'ACSTA s'est opposée à cette conclusion et a justifié sa dissidence en faisant valoir que les dispositifs de contrainte ne représentent pas une menace à la sécurité aérienne, en dépit des conclusions du groupe d'évaluation du risque et de la menace de Transports Canada.

CATSA, in the final report, opposed this conclusion as their dissent, arguing that restraining devices are not a threat to aviation security despite the findings of the Transport Canada threat and risk assessment.


H. considérant que selon des observateurs indépendants, comme des journalistes et des organisations de défense des droits de l'homme, ainsi que d'après de nombreux témoignages d'anciens membres de la MEK, dont certains se sont exprimés devant la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Iran, la MEK a cessé d'être un groupe militant d'opposition iranien et s'est transformée en une doctrine dont les adhérents sont immergés dans une vénération pseudo-religieuse des dirigeants, Massoud ...[+++]

H. whereas according to reports by independent observers, such as journalists and human rights organisations, as well as numerous testimonies from ex-MEK members, some of whom testified to the European Parliament's Delegation for Relations with Iran, the MEK organisation has been transformed from a militant Iranian opposition group into a cult, its members being brainwashed into pseudo-religious veneration of the leaders, Massoud and Marjiam Rajavi, cut off from the outside world and kept bound to the organisation by mental and physical duress,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de dissidents iraniens contraint ->

Date index: 2022-09-15
w