Quatrièmement, sachant que beaucoup de micro-groupes prendront contact avec votre comité—on a constaté qu'il arrive parfois que une ou deux personnes constituent deux ou même parfois trois groupes de pères séparés—, nous vous recommandons d'accorder plus de foi aux témoignages des intervenantes de première ligne, de celles qui travaillent auprès des femmes qui divorcent, qu'à celui de n'importe quel homme qui prétend représenter un groupe.
Fourth, knowing that many small groups will be contacting your committee—we have observed that, in some instances, one or two individuals can constitute two or even three groups of separated fathers—we recommend that you attach greater credence to testimony by primary caseworkers, those who work with women in the midst of divorce, than to any man who claims to represent a group.