Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe aussi rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rien, sinon une défaite, n'est aussi mélancolique qu'une victoire

... next to a battle lost, the greatest misery is a battle gained [ Nothing except a battle lost can be half so melancholy as a battle won ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans mon intervention à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi, j'ai parlé non seulement de mon expérience personnelle, mais aussi de l'expulsion des Canadiens d'origine japonaise lors de la Seconde Guerre mondiale, un événement malheureux. Rétrospectivement, il est très clair que la peur, et rien d'autre, nous a poussés à bafouer les droits d'un groupe minoritaire au pays en ayant recours à la Loi sur les mesures de guerre.

In my second reading speech, I spoke not just about my own experience, but also about the unfortunate history of the deportation of Japanese Canadians during World War II. When we look back now, it is very clear that fear, and fear alone, caused us to trample the rights of a minority in this country, using the War Measures Act, an act which the majority at the time argued was necessary to preserve our rights, despite the lack of any evidence at the time or subsequently that this was the case.


Par contre, la délégation ÖVP a aussi voté contre la proposition de résolution commune des groupes GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE, PSE, parce que ces groupes politiques n’ont rien fait pour parvenir à élaborer un texte commun avec le groupe PPE-DE, parce qu’il y a une surenchère de ce type de propositions de résolution, et parce que le document qui nous est présenté est de nature purement politique, est truffé d’erreurs et de généralisat ...[+++]

The ÖVP delegation has also, however, voted against the GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE and PSE’s joint motion for a resolution on the grounds that these political groupings made no attempt to join with the PPE-DE group in fashioning a common text; another consideration is that there has been an inflation in this sort of motion for a resolution, and that this example of the genre is a purely political document characterized by many mistakes and generalizations, doing no more than using the themes of racism and intolerance as a pretext for s ...[+++]


Je tiens simplement à dire que cette réunion ne fait rien pour résoudre les irrégularités commises par la présidence du groupe IND-DEM à l’encontre des onze députés formant ladite minorité du groupe, qui déclarent aussi, peut-être pas par hasard, être totalement étrangers aux faits obscurs qui ont contribué à attirer l’attention de la Cour des comptes sur la présidence du groupe.

I would just like to state that this meeting does nothing to resolve the irregularities committed by the leadership of the IND-DEM Group towards 11 Members forming the so-called minority within the group, who, perhaps not by chance, are also declaring that they are totally unconnected with the obscure events which have brought the leadership of the group to the attention of the European Court of Auditors.


J’y ai appris énormément de choses. Il a été convenu d’observer la plus grande discrétion - sinon il aurait été impossible de tenir une telle discussion - mais je suis d'accord et mon groupe aussi : rien n’a vraiment été entrepris depuis des années, depuis 1990, par la communauté internationale à l’encontre de Saddam Hussein, c’est pourquoi nous devons maintenir la pression des derniers mois, qu’il ressent maintenant, afin de parvenir, espérons-le, à une solution pacifique.

We agreed that this discussion would be confidential – it could scarcely have taken place had we not done so – but I agree, and our group agrees, that many years have passed since 1990, in which the international community has taken no real action against Saddam Hussein, and so, if we are to achieve the peaceful solution for which we hope, we have to keep up the pressure of recent months, which he is now coming to feel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec une grande sympathie et un immense respect pour les efforts qu'ont déployés Arie Oostlander et plusieurs collègues du groupe PPE afin de convaincre également ce groupe, je ne peux m'empêcher de signaler que les tentatives de sabotage et les petits jeux procéduriers auxquels nous avons assistés en permanence cette semaine prouvent à mon sens qu'un noyau dur de conservateurs du PPE ne veut rien d'autre que saborder ce rapport mais aussi, par la même occasi ...[+++]

With all due sympathy and respect for the work which Mr Arie Oostlander and a number of delegates in the PPE-DE Group have put into this in order to win that group over too, I have to say that the continuous attempts at sabotage and procedural games which we have experienced here this week are, as far as I am concerned, proof that a hard core of conservative PPE-DE Members want nothing more than to undermine this report and the directive.


Tout aussi incompréhensibles que soient les souffrances et la douleur infligées au peuple juif et à certains autres groupes, nous devons comprendre qu'elles trouvent leur racine dans la haine de ses auteurs et dans la lâcheté de ceux qui en ont été témoins et qui n'ont rien fait.

The pain and suffering that was inflicted on the Jewish people and other selected groups is incomprehensible, yet we must understand that it was rooted in the hatred of its perpetrator and in the complacency of those who looked on and did nothing.


Si la production de tabac en Europe se caractérise par les efforts importants consentis par les producteurs pour conquérir et maintenir leurs parts de marché ainsi que pour combattre la désertification des régions pauvres, elle est aussi la cible des groupes antitabagiques, qui devraient pourtant savoir que la disparition des producteurs européens ne servirait en rien leur cause.

Tobacco production in Europe has, on the one hand, been a success with regard to the major effort made by producers, their involvement in the market and their close collaboration with the manufacturing sector and the fight against the desertification of the poorer regions of Europe.


« Nous souhaitons aussi obtenir le point de vue des groupes autochtones », puis il a fait référence aux recommandations dont nous discutons maintenant dans le cadre du débat sur le projet de loi S-207, et le gouvernement n'a rien fait pendant cinq ans — rien du tout.

``We will also want to canvass the views of Aboriginal groups,'' and they then refer to the recommendations we are discussing now in Bill S- 207, and the government did nothing, for five years — nothing.


Ce genre de groupe n'a rien d'inhabituel, car le Canada aussi possède des forces d'intervention similaires, comme le Groupe spécial interpolices.

We have similar task forces in Canada, such as the Combined Forces Special Enforcement Unit, so it is not unusual.


En tout cas, dans le cadre des consultations du groupe de travail, j'ai beaucoup entendu parler non seulement de l'ampleur et de la gravité du problème, mais aussi de la frustration des parents et des élèves parce que tout le monde semble renvoyer la balle à autrui — les écoles n'y peuvent rien parce que ce problème survient après l'école et ne relève donc pas de leur compétence; les parents n'y peuvent rien parce qu'ils n'en save ...[+++]

I certainly heard a lot on the task force not only about the magnitude of the problem and how serious it is but also that parents and students were frustrated because everybody seemed to be kind of passing the buck — it is not for the schools because it is after school hours and it is not their jurisdiction; it is not for parents because they do not know enough; and it is not for the police because they do not have the tools.




Anderen hebben gezocht naar : groupe aussi rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe aussi rien ->

Date index: 2023-01-22
w