Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe ad hoc des attachés admission à la bourse
Groupe d'égale durée
Groupe des attachés

Vertaling van "groupe attache également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail sur un traitement égal pour un travail de valeur égale

Equal Pay for Work of Equal Value Task Force


Groupe ad hoc des attachés admission à la bourse

Ad hoc Working Party of Attachés on Admission to Official Stock Exchange Listing




groupe des conseillers/attachés agricoles

Working Party of Agricultural Counsellors/Attachés


Groupe d'appui pour une chance égale aux minorités visibles

Equal Access for Visible Minorities Support Group


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également plus équilibré, en ce sens qu'il s'attache aussi bien à des questions universelles qu'à des groupes plus spécifiques, et il est plus complet que le précédent dans le champ des problèmes couverts, notamment l'accès aux services juridiques, l'égalité et la participation aux activités artistiques et culturelles.

It is also more balanced in terms of focusing on universal issues, as well as more specific groups, and is more comprehensive than the previous plan in covering a wider range of issues, such as access to legal services, equality, and participation in art and cultural activities.


Sur la base des informations disponibles les plus récentes, le groupe d'examen scientifique a également conclu qu'il y avait lieu de modifier le champ d'application de l'interdiction d'introduire dans l'Union des spécimens des espèces suivantes, de sorte que cette interdiction ne s'applique qu'aux coraux vivants, à l'exception des spécimens de mariculture attachés à des substrats artificiels:

The Scientific Review Group has moreover concluded that, on the basis of the most recent available information, the scope of the prohibition of the introduction into the Union should be amended for specimens of the following species, so that this prohibition only applies to live corals, with the exception of maricultured specimens attached to artificial substrates:


Le protocole s’applique à la prévention, aux enquêtes et aux poursuites concernant ces infractions lorsqu’elles sont de nature transnationale et qu’un groupe criminel organisé y est impliqué. Il s’attache également à protéger les droits des victimes de ces infractions.

The Protocol shall apply to the prevention, investigation and prosecution of these offences where they are transnational in nature and where an organised criminal group is involved, as well as to the protection of the rights of the victims of these offences.


L'Europe devrait investir dans l'éducation et la formation à l'entrepreneuriat, dans la création d'un environnement dans lequel les entrepreneurs peuvent croître et prospérer, en ciblant également des groupes spécifiques, et s'attacher à présenter les entrepreneurs comme des exemples à suivre.

Europe should invest in entrepreneurial education and training, the creation of an environment where entrepreneurs can flourish and grow, reaching out also to specific groups, and the visibility of entrepreneurs as role models.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole s’applique à la prévention, aux enquêtes et aux poursuites concernant ces infractions lorsqu’elles sont de nature transnationale et qu’un groupe criminel organisé y est impliqué. Il s’attache également à protéger les droits des victimes de ces infractions.

The Protocol shall apply to the prevention, investigation and prosecution of these offences where they are transnational in nature and where an organised criminal group is involved, as well as to the protection of the rights of the victims of these offences.


Le groupe s’attache également, pour chaque scénario, à définir les modalités de transition permettant de réduire au maximum les inconvénients qui découleraient d’un transfert des sections linguistiques pour les enfants actuellement scolarisés dans l’une des trois écoles européennes existant à Bruxelles et pour leur famille.

The group also has the task of defining the manner of transition for each possible scenario that would reduce as far as possible any inconvenience resulting from any transfer of language sections for children currently being taught in one of the three existing European schools in Brussels and for their families.


Le Groupe s’attache également, pour chaque scénario, à définir les modalités de transition permettant de réduire au maximum les inconvénients qui découleraient du transfert de section linguistique pour les enfants actuellement scolarisés dans l’une des trois écoles européennes existant à Bruxelles et pour leur famille.

The group also has the task of defining the manner of transition for each possible scenario that would reduce as far as possible any inconvenience resulting from any transfer of language sections for children currently being taught in one of the three existing European schools in Brussels and for their families.


Le groupe s’attache également, pour chaque scénario, à définir les modalités de transition permettant de réduire au maximum les inconvénients qui découleraient d’un transfert des sections linguistiques pour les enfants actuellement scolarisés dans l’une des trois écoles européennes existant à Bruxelles et pour leur famille.

The group also has the task of defining the manner of transition for each possible scenario that would reduce as far as possible any inconvenience resulting from any transfer of language sections for children currently being taught in one of the three existing European schools in Brussels and for their families.


Les dynamomètres doivent être attachés à la ceinture au moyen d’un anneau en D, et une force égale au double (± 5 %) de la masse de mannequin du groupe I le plus lourd doit être appliquée pendant au moins une seconde.

The force gauges shall be attached to the belt via a D ring, and a force equal to twice (± 5 per cent) the mass of the heaviest dummy of group I shall be applied for at least one second.


Il est également plus équilibré, en ce sens qu'il s'attache aussi bien à des questions universelles qu'à des groupes plus spécifiques, et il est plus complet que le précédent dans le champ des problèmes couverts, notamment l'accès aux services juridiques, l'égalité et la participation aux activités artistiques et culturelles.

It is also more balanced in terms of focusing on universal issues, as well as more specific groups, and is more comprehensive than the previous plan in covering a wider range of issues, such as access to legal services, equality, and participation in art and cultural activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe attache également ->

Date index: 2023-01-04
w