1. Les boissons spiritueuses qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent accord, ont été produites, désignées et présentées licitement, mais interdites par le présent accord, peuvent être commercialisées par les grossistes pendant une période d'un an à partir de l'entrée en vigueur de l'accord et par les détaillants jusqu'à épuisement des stocks.
1. Spirit drinks which, at the time of entry into force of this Agreement, have been legally produced, designated and presented, but which are prohibited by this Agreement, may be marketed by wholesalers for a period of one year from the entry into force of the Agreement and by retailers until stocks are exhausted.