Pour nos microbrasseries définies à 300 000 hectolitres et moins, il n'y a aucun régime préférentiel, tant et si bien qu'elles paient exactement la même taxe d'accise, régie par la Loi générale sur l'accise, que les grosses brasseries.
For our microbreweries, defined as breweries producing up to 300,000 hectolitres, there is no preferential rate, because they pay exactly the same excise tax, as set out in the Excise Act, as the big breweries.