Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bien mal acquis ne profite jamais
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire de gros profits
Faire une affaire d'or
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réussir un beau coup
Réussir une opération lucrative ou sensationnelle

Vertaling van "gros profits jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bien mal acquis ne profite jamais

ill-gotten gains seldom prosper


faire de gros profits [ faire une affaire d'or | réussir un beau coup | réussir une opération lucrative ou sensationnelle ]

make a killing


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. McAloney: Même notre régime de 1 milliard de dollars, s'il devait être investi dans un sens, n'est pas suffisamment gros pour influer de manière significative sur le marché, à moins que nous ayons recours à des solutions extrêmes, de sorte que je n'ai pas la possibilité de devancer les investissements de mon portefeuille de 1 milliard de dollars pour en profiter, ni même le portefeuille de 8 milliards de dollars que j'administrais dans mon poste précédent, et que je ne peux pas en fait en retirer un véritable profit personnel, ce q ...[+++]

Mr. McAloney: Even our $1-billion plan, if we were to move it entirely in one direction, is not big enough to significantly move the market, unless we were do something extreme, so there is no opportunity for me to front run what I do in my $1-billion portfolio, or even the $8-billion portfolio in my previous employment, such that I could really enjoy any significant personal benefit, so it was never an issue.


TotalFinaElf, qui a réalisé l'année dernière les plus gros profits jamais obtenus par une entreprise française, a le cynisme de jeter 20 millions de francs aux victimes pour des dégâts qui sont chiffrés, au bas mot, à 8 milliards.

It is murder and the authorities that have allowed this to happen share the guilt for this event. TotalFinaElf, which last year made the greatest profit ever seen by a French company, has the cynicism to toss FRF 20 million to the victims to cover damages that are estimated at FRF 8 billion at the very least.


Au Canada, dans les années 70 et 80, nous pensions que nous pouvions dépenser et que cela ne s'arrêterait jamais (1440) Mme Alexa McDonough: En posant ma question, monsieur le ministre, je ne faisais pas valoir qu'il fallait accumuler de plus gros déficits; mais si nous voulons éviter de nous mettre encore nous-mêmes dans une impasse budgétaire, êtes-vous prêt à envisager la possibilité que l'un des changements qu'il faudrait peut-être apporter serait de réduire une portion de ce programme d'allégement fiscal de 100 milliards de do ...[+++]

Somehow or other in Canada, in the seventies and eighties, we just thought that we could spend, and it was going to keep on going (1440) Ms. Alexa McDonough: But my question, Mr. Minister, is not in the direction of arguing for bigger deficits; it's saying that in order to make sure we don't end up in a further fiscal squeeze of our own making, are you prepared to look at the possibility that one of the changes that may need to be made is to cut back on a portion of that $100-billion tax reduction program, which benefits not those who are really hurting severely as a result of the massive program cuts but those who least need those cuts ...[+++]


L'industrie a déclaré qu'elle ne pourrait jamais éliminer graduellement ce que le protocole exigeait; mais étant donné que la menace était très sérieuse, elle a en fait réussi à éliminer graduellement les CFC et, ce faisant, elle a probablement trouvé un tout nouveau marché, comme en Chine, si bien qu'elle réalisera de gros profits.

Industry said they could never phase-out what was required in that protocol; but, since the threat was so severe, they did indeed phase-out CFCs and they probably found a whole new market in doing it, such as China, so they will make a lot of money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai jamais eu de gros accident de voiture mais quelqu'un profite de la prime d'assurance que je paie, en cas d'accident.

I have never had a major car accident but someone is benefiting from the insurance that I pay when they have accidents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gros profits jamais ->

Date index: 2025-02-07
w