Nous voulions plutôt dire que si, dans le contexte d'une société de portefeuille, une activité est financée séparément non par des dépôts ni par braconnage à la banque et s'il s'agit d'une activité bancaire de gros directement comparable à ce que Capital ou une autre institution fait sur le marché canadien, alors la création d'une société de portefeuille permettrait peut-être de convaincre le BSIF de décider que la fonction exige une réglementation légère ou nulle puisque typiquement il s'agit d'une fonction non réglementée.
Our intent was to say that, if under the holding company an activity was being separately financed not by deposits or by poaching on the bank and it was a wholesale banking activity directly analogous to what Capital or someone was doing in the Canadian marketplace, then the holding company might be a means of persuading OSFI to treat that function as not requiring much if any regulation because it is typically an unregulated function.