Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'engraissement des bovins mâles
Bovin
Bovin adulte
Bovin mâle entier
Bovin non castré
Buffle
Cheptel bovin
Espèce bovine
Gros bovin
Gros bovins et veaux
Prime d'engraissement des bovins mâles
Prime spéciale aux bovins mâles
Prix d'orientation gros bovin
Race bovine
Ruminant

Vertaling van "gros bovins mâles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]

cattle [ bovine species | breed of cattle | buffalo | full-grown cattle | ruminant ]


aide à l'engraissement des bovins mâles | prime d'engraissement des bovins mâles

fattening aid for male bovine animals | premium for the fattening of male bovine animals


bovin mâle entier | bovin non castré

uncastrated cattle


bovin adulte | gros bovin

adult bovine animal | adult cattle


prime spéciale aux bovins mâles

special male bovine premium


prix d'orientation gros bovin

guide price for mature cattle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les morceaux désossés provenant de quartiers avant et de quartiers arrière frais ou réfrigérés de gros bovins mâles, emballés individuellement et d'une teneur moyenne en viande bovine maigre de 55 % ou plus, peuvent, dans les conditions du présent règlement, bénéficier de restitutions particulières à l'exportation.

Individually packaged boneless cuts from fresh or chilled forequarters and hindquarters of adult male cattle with an average lean meat content of 55 % or more shall, under the conditions laid down in this Regulation, qualify for special export refunds.


1. A partir du 1er juillet 2002, l'octroi d'une aide au stockage privé peut être décidé lorsqu'il est constaté que le prix moyen du marché communautaire pour les carcasses de gros bovins mâles par référence à la classe R3, calculé conformément à l'annexe I, est égal ou inférieur à 2291 euros par tonne.

1. From 1 July 2002, the granting of aid for private storage may be decided when the average Community market price for carcases of adult male bovine animals expressed as grade R3, calculated in accordance with Annex I, is recorded at EUR 2291 per tonne, or lower.


Calcul du prix moyen du marché communautaire pour les carcasses de gros bovins mâles par référence à la classe R3

Calculation of the average Community market price for carcases of adult male bovine animals, expressed as grade R3


1. A partir du 1er juillet 2002, l'octroi d'une aide au stockage privé peut être décidé lorsqu'il est constaté que le prix moyen du marché communautaire pour les carcasses de gros bovins mâles par référence à la classe R3, calculé conformément à l'annexe I, est égal ou inférieur à 2 291 euros par tonne.

1. From 1 July 2002, the granting of aid for private storage may be decided when the average Community market price for carcases of adult male bovine animals expressed as grade R3, calculated in accordance with Annex I, is recorded at EUR 2 291 per tonne, or lower.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, à partir du 1er juillet 2002, de telles aides ne peuvent être octroyées que lorsque le prix moyen communautaire pour les carcasses de gros bovins mâles est inférieur à 103 % du prix de base.

However, from 1 July 2002, such aid will only be available where the average Community price for carcases of male bovine animals falls below 103 % of the basic price.


Toutefois, à partir du 1er juillet 2002, de telles aides ne peuvent être octroyées que lorsque le prix moyen communautaire pour les carcasses de gros bovins mâles est inférieur à 103 % du prix de base.

However, from 1 July 2002, such aid will only be available where the average Community price for carcases of male bovine animals falls below 103 % of the basic price.


(1) considérant que le règlement (CEE) n° 1964/82 de la Commission(3), modifié par le règlement (CE) n° 2469/97(4), a arrêté les conditions de l'octroi de restitutions particulières à l'exportation pour certaines viandes bovines désossées provenant des quartiers de gros bovins mâles;

(1) Whereas Commission Regulation (EEC) No 1964/82(3), as amended by Regulation (EC) No 2469/97(4), lays down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat from hindquarters of adult male cattle;


considérant que le règlement (CEE) n° 1964/82 de la Commission (3), modifié par le règlement (CEE) n° 3169/87 (4), a arrêté les conditions d'octroi de restitutions particulières à l'exportation pour certaines viandes bovines désossées provenant de quartiers arrière de gros bovins mâles;

Whereas Commission Regulation (EEC) No 1964/82 (3), as amended by Regulation (EEC) No 3169/87 (4), lays down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat from hindquarters of adult male cattle;


considérant que, par suite de la mise en oeuvre de l'accord agricole du cycle d'Uruguay, il s'avère opportun de disposer d'un régime qui permette de mieux cibler les produits du secteur de la viande bovine à exporter avec une certaine préférence vers les pays tiers; que l'introduction d'une restitution particulière pour les morceaux désossés de quartiers avant des gros bovins mâles devrait permettre d'atteindre un tel objectif; qu'il y a donc lieu d'étendre le régime actuel du règlement (CEE) n° 1964/82 à ces produits;

Whereas, following implementation of the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, arrangements should be introduced to permit better targeting of beef and veal products to which preference is to be given for export to third countries; whereas the introduction of a special refund for boned cuts from forequarters of adult male cattle would meet that objective; whereas the arrangements provided for by Regulation (EEC) No 1964/82 should therefore be extended to those products;


considérant que l'introduction d'une restitution particulière pour les viandes désossées de quartiers avant de gros bovins mâles entraîne une adaptation de la nomenclature des restitutions et des catégories de viande bovine éligibles pour une restitution; qu'il y a donc lieu de remplacer le secteur 5 de l'annexe du règlement (CEE) n° 3846/87 de la Commission (11), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2333/97 (12), ainsi que l'annexe III du règlement (CE) n° 1445/95 de la Commission (13), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2284/97 (14);

Whereas the introduction of a special refund for boned cuts from forequarters of adult male cattle involves an amendment of the refund nomenclature and the categories of beef and veal eligible for a refund; whereas Sector 5 of the Annex to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (11), as last amended by Regulation (EC) No 2333/97 (12), and Annex III to Commission Regulation (EC) No 1445/95 (13), as last amended by Regulation (EC) No 2284/97 (14), should therefore be replaced;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gros bovins mâles ->

Date index: 2025-01-09
w