Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Baleine boréale
Baleine du Groenland
Baleine franche du Groenland
C'est nous qui soulignons
Flétan du Groenland
Flétan noir
Flétan noir commun
Groenland
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Turbot
Turbot du Groenland
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "groenland et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


flétan noir [ flétan du Groenland | flétan noir commun | turbot du Groenland | turbot ]

black turbot [ Greenland halibut | Greenland turbot | turbot | Newfoundland turbot | black halibut | blue halibut | lesser halibut | mock halibut | bastard halibut ]


baleine boréale | baleine du Groenland | baleine franche du Groenland

bowhead whale | bowhead | Greenland whale | Greenland right whale | Arctic right whale | Arctic whale


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis particulièrement à l'idée que nous allons aider le Groenland à faire en sorte que sa population bénéficie d'un enseignement de meilleure qualité et compte davantage de diplômés de l'enseignement supérieur et que sa main-d'œuvre soit mieux qualifiée».

I am particularly pleased to see that we will assist Greenland in reaching concrete results in terms of a better and higher-educated population and a better-skilled labour force”.


Nous faisons cela avec le Groenland. Nous avons des stocks en commun avec le Groenland, de sorte que, aux termes d'accords relevant de l'OPANO et touchant la crevette, le turbot et toutes les autres espèces qui se trouvent là-bas, nous partageons les coûts et la plate-forme.

We share the stocks with them, so under the NAFO arrangements for shrimp, turbot, and everything else that's up there, we share the costs and we share the platform.


Nous voulons soutenir le développement durable du Groenland.

We want to support Greenland's sustainable development.


Lorsque nous sommes allés en Italie, les Norvégiens étaient là et les Danois également; nous nous sommes assis avec la délégation du Groenland — j'ai rencontré le ministre des Pêches du Groenland la semaine dernière — afin d'y aller d'un effort concerté devant les comités italiens du Parlement.

When we went to Italy, Norway came, and Denmark came, and we sat down with the delegation from Greenland—I met with the minister of fisheries in Greenland last week—to get a joint effort before the Italian committees in Parliament on those countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas plus tard que cet après-midi, je passais en revue les discours sur le Groenland que j’avais prononcés en plénière en 2003 et aussi en 2002, et je pense que nous nous rapprochons de ce que nous disions à l’époque et disons depuis: que l’accord de pêche avec le Groenland ressemble autant que possible aux autres accords de pêches signés par la Communauté.

Just this afternoon I was looking back over my speeches on Greenland in the plenary of Parliament, in 2003 and also in 2002, and I believe that we are getting closer to what we were saying at that time and to what we have been saying since: that we want the Fisheries Agreement with Greenland to be as similar as possible to any other fisheries agreement signed by the Community.


C. considérant qu'il convient de reformuler le cadre des relations de la Communauté avec le Groenland et que le moment opportun est arrivé, vu que nous nous trouvons dans la phase finale de la Convention européenne à la veille d'une Conférence intergouvernementale, pour modifier l'article 188 du traité en vue de parvenir à un accord de coopération avec le Groenland et également à un accord de pêche,

C. whereas the framework for relations between the Community and Greenland needs to be reassessed and, in the last phase of the European Convention and on the eve of an intergovernmental conference, this is the right time to make changes to Article 188 of the Treaty to make it possible to reach a cooperation agreement with Greenland, as well as a fisheries agreement,


Les pêcheurs groenlandais eux-mêmes m’avaient personnellement demandé de les aider à créer les entreprises mixtes. La question les concerne, par conséquent. Je pense aussi qu’en diversifiant les possibilités de pêche au Groenland et en permettant d’utiliser l’ensemble des quotas de capture, nous aurons fait quelque chose de très positif, comme je l’ai expliqué. Nous pouvons dès lors tous nous réjouir du nouveau protocole devant être signé à partir de janvier ainsi qu’en 2006.

The fishermen of Greenland themselves had asked me personally to help them achieve mixed undertakings, and therefore the issue is of interest to them, and I believe that by diversifying fishing opportunities in Greenland and by making it possible to use all the fisheries quotas, we will have done something very positive, as I have said, so that we can all be happy with the new Protocol which is going to be signed now from January and also in 2006.


Il est clair que nous versons une somme trop élevée pour les droits de pêche et nous devrions payer la quantité de poisson prise par les pêcheurs européens. Toutefois, si nous souhaitons payer l’aide au développement destinée au Groenland, faisons-le séparément.

Clearly we are overpaying for the fishing rights and we should pay for the amount of fish that is caught by European fishermen, but if we wish to pay for Greenland development aid then let us pay for it separately.


C. considérant qu'il convient de reformuler le cadre des relations de la Communauté avec le Groenland et que le moment opportun est arrivé, vu que nous nous trouvons dans la phase finale de la Convention sur l'avenir de l'Europe et à la veille d'une Conférence intergouvernementale, afin de modifier l'article 188 du traité en vue de parvenir à un accord de coopération avec le Groenland et également à un accord de pêche,

C. whereas the framework for relations between the Community and Greenland needs to be reassessed and this is the right time, in the last phase of the Convention on the Future of Europe and on the eve of an intergovernmental conference, to make changes to Article 188 of the Treaty which will make it possible to reach a cooperation agreement with Greenland, as well as a fisheries agreement,


Nous aspirons à parvenir avec le Groenland à un accord sur un régime de pêche qui soit transparent et avantageux pour les deux parties.

We are eager to reach agreement with Greenland on a fishery arrangement which is transparent and beneficial to both partiessides.


w