Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grippe nous devrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faudrait sûrement pas la politiser. Je crois que la liste dressée pendant la flambée de la grippe H1N1 reposait sur des bases scientifiques, épidémiologiques, mais je pense que nous ne devrions pas en négliger le côté psychologique.

I understand that the priority list that was made during the H1N1 outbreak was based on scientific evidence and epidemiology, but I don't think we should forget about the psychological portion.


En dépit des déclarations de la ministre de la Santé pour encourager tout le monde à se faire vacciner, on ne nous a pas informés de la disponibilité et des délais de livraison du vaccin contre la grippe H1N1. On ne nous a pas davantage indiqué si nous devrions également nous faire inoculer contre la grippe saisonnière et, le cas échéant, à quel moment.

Despite statements by the Minister of Health encouraging us all to get vaccinated, we have received no information regarding the availability and delivery of the H1N1 vaccine and whether or not — and if so, when — we should also receive the seasonal flu vaccine.


Donc, si les premières nations restent à la maison — c'est le même point que j'ai soulevé à propos de la grippe H1N1 —, nous devrions réussir à obtenir la même information sur les réalités de nos communautés.

And so if they are staying home, first of all—it's the same thing as my point around H1N1—we should arrive at a place where we have the same information about what the realities of our communities are.


Il me semble que, dans une situation comme celle-ci, comme nous étudions un projet de loi extrêmement important et qui doit être étudié dans le contexte d'un risque de pandémie mondiale de grippe porcine, nous devrions prendre toutes les mesures nécessaires pour nous assurer d'être bien préparés, mais aussi appliquer les procédures nécessaires pour assurer la protection des gens face au risque d'invasion de leur vie privée.

It seems to me that in a situation such as this one, where we are dealing with an extremely important bill and one that is to be viewed in the context of a potential pandemic that is afflicting the world, and I refer to the swine flu, we would take all measures necessary to ensure that we would be adequately prepared, but also that we would follow the appropriate procedures so that individuals will be protected from incursions on their privacy as we go forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important que nous examinions certaines des menaces pour la santé auxquelles nous sommes confrontés, notamment l’éventualité d’une pandémie de grippe. Nous devrions également examiner les opportunités en matière de santé, comme celles qui découlent de la mobilité des patients, et les considérer comme des éléments de l’agenda.

It is important that we look first at some of the health threats that we are facing, including the possibility of a flu pandemic, and at health opportunities such as those now arising from patient mobility, and see these as part of the Agenda.


Même si l'Organisation mondiale de la santé indique qu'il n'existe pas encore d'indicateurs faisant état d'un risque immédiat de pandémie de grippe, elle a néanmoins attiré l'attention sur le fait que, si celle-ci venait à se déclarer, nous devrions faire face à un manque de plusieurs milliards de vaccins.

Even though the World Health Organisation reports that there are still no signs of an immediate risk of an influenza pandemic, it has warned that there will be a severe shortage of billions of vaccines in the event that one does occur.


Toutefois, nous ne devrions, tout d’abord, pas sous-estimer le lien étroit entre la manipulation attentive des animaux et leur santé, et c’est particulièrement important en cette période où nous sommes en train de discuter des mesures qui seront prises pour combattre la grippe aviaire, dont l’arrivée dans l’Union européenne est confirmée - même si elle touche seulement les oiseaux sauvages.

However, we should not underestimate, first of all, the close link between the proper handling of animals and the health of the animals, and this is particularly important now that we are debating the measures which will be taken in order to combat avian influenza, which has now arrived – albeit only in wild birds – in the European Union.


- identifier les groupes de population à vacciner en priorité; à ce propos je voudrais dire, par exemple, que nous devrions avoir commencé à vacciner contre le virus saisonnier de la grippe les personnes travaillant en contact avec de la volaille, afin de minimiser la possibilité qu’une personne soit porteuse des deux virus simultanément - ce qui serait exceptionnellement dangereux - et, en conséquence, de réduire le risque d’une pandémie.

- identify the population groups to be vaccinated as a priority; here, for example, I would say that we should have started vaccinating with the seasonal influenza virus people working with poultry, in order to minimise the possibility of one person carrying both viruses at the same time, which would be exceptionally dangerous, and consequently to reduce the risk of a pandemic.


Pourquoi le ministre de la Défense nationale joue-t-il le grippe-sous en augmentant le loyer de nos militaires qui travaillent tellement dur, particulièrement à une époque de l'année où nous devrions nous réjouir?

Why is the Minister of National Defence playing Scrooge by raising the rent for our hard-working military personnel at what should be such a joyous time of year?


Nous sommes disposés à soutenir les pays d’Asie dans la lutte contre la grippe aviaire, mais nous autres, Européens, ne devrions pas injecter des fonds dans ce soutien alors que certains pays font peu de cas des mesures de quarantaine.

We are in favour of supporting the Asian countries in the fight against avian influenza, but we in Europe should not be injecting funds into this while a number of countries ride roughshod over the quarantine measures.




Anderen hebben gezocht naar : grippe nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grippe nous devrions ->

Date index: 2024-05-21
w