Le président: Ce que la greffière essaie de vous expliquer, c'est que votre autre amendement, soit B-5, «Que le projet de loi C-19 soit modifié par substitution, à l'annexe, du texte intégral du Statut de Rome» n'est pas sur la table pour l'instant, de sorte que même si celui-ci est rejeté, vous aurez toujours le loisir de.
The Chair: I think what the clerk is saying that your other amendment, which is B-5, “That Bill C-19 be amended by replacing the Schedule with the entire text of the Rome Statute”. That's not on the table at the moment, so even if this is defeated you're still free—