Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greffier un mémoire assez » (Français → Anglais) :

J'ai remis au greffier un mémoire assez bref de même qu'un résumé d'une page de l'exposé que je vais vous faire.

I have left with the clerk a fairly brief submission as well as a one-page summary of the speaking points I will address.


Nous vous recommandons la lecture de notre mémoire prébudgétaire intégral, un mémoire assez complet que nous avons apporté et que nous allons déposer, mais nous limiterons nos observations d'aujourd'hui aux questions qui nous été soumises.

We recommend our entire pre-budget submission to you—and we brought and will table with you a rather comprehensive pre-budget submission—but we will limit our comments today to the questions we've been asked to address.


Nous avons remis au greffier un mémoire où nous présentons notre point de vue plus en détail.

We have provided the clerk with our written submission that outlines our views in greater detail.


Monsieur le Président, le député de Fort McMurray—Athabasca semble avoir une mémoire assez sélective puisqu'il vient de la même région que le premier ministre. Ce dernier, il n'y a pas si longtemps, disait des provinces de l'Atlantique qu'elles vivaient dans une culture de dépendance et parlait d'établir une muraille de feu autour de l'Alberta.

Mr. Speaker, the hon. member for Fort McMurray—Athabasca seems to have a rather selective memory since he comes from the same region as the Prime Minister, who, not all that long ago, described the Atlantic provinces as having a culture of dependence and talked about building a firewall around Alberta.


Le greffier de la Cour de justice notifie la demande aux Etats membres et aux Institutions de la Communauté qui, dans un délai de deux mois à compter de cette notification, ont le droit de déposer devant la Cour des mémoires ou observations écrites.

The Registrar of the Court of Justice shall give notice of the request to the Member States and Institutions of the Community; they shall then be entitled, within two months of the notification, to submit statements of case or written observations to the Court.


Dans les cas visés à l'article 267 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la décision de la juridiction nationale est, en outre, notifiée par les soins du greffier de la Cour aux États parties à l'accord sur l'Espace économique européen, autres que les États membres, ainsi qu'à l'Autorité de surveillance AELE visée par ledit accord qui, dans un délai de deux mois à compter de la notification, et lorsque l'un des domaines d'application de l'accord est concerné, peuvent déposer devant la Cour des mémoires ou des observations ...[+++]

In the cases governed by Article 267 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the decision of the national court or tribunal shall, moreover, be notified by the Registrar of the Court to the States, other than the Member States, which are parties to the Agreement on the European Economic Area and also to the EFTA Surveillance Authority referred to in that Agreement which may, within two months of notification, where one of the fields of application of that Agreement is concerned, submit statements of case or written observations to the Court.


Après un débat assez débridé, le Parlement a alors adopté une résolution, un long "aide-mémoire" sans priorités.

After a rather unfocused debate, the Parliament then adopted a resolution, a long 'shopping list' without priorities.


Avant de revenir à mes préoccupations fondamentales, honorables sénateurs, permettez-moi de vous lire un bref extrait d'un mémoire assez court que j'ai reçu de M. Greenspan, en date du 5 avril.

Before I return to my fundamental concerns, honourable senators, let me read a brief extract from a not-too-long memorandum I received from Mr. Greenspan dated April 5.


7. En ce qui concerne les modalités de gestion, la Commission semble être assez élogieuse à l"égard des “acquis majeurs de la culture de Lomé en termes de contractualité, de sécurité et de prévisibilité”. Cette "culture de Lomé" devrait servir de mémoire vivante en vue de mettre en oeuvre les nouvelles orientations.

7. Concerning the management arrangements, the Commission bestows fulsome words on the "culture of Lomé", with its stress on contractual relationships, security and predictability, which, it implies, should be kept well to the fore when the new guidelines are introduced.


Le greffier communique ces délais aux parties qui adressent leurs mémoires au greffier ; celui-ci les transmet à la partie adverse et prépare le dossier pour l'arbitrage.

The Registrar shall communicate these time limits to the parties, who shall address their written statements to the Registrar ; the latter shall transmit the statements to the opposing party and shall prepare the file for arbitration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

greffier un mémoire assez ->

Date index: 2024-07-27
w