Dans les faits, les pouvoirs de l'Agence ont été réduits quant à son droit exclusif de conclure des accords et certains États ont mis en place des procédures simplifiées avec l'Agence, de sorte que celle-ci se trouve aujourd'hui cantonnée à un rôle de greffier.
As things stand, the Agency’s powers have been reduced in the case of its exclusive right to conclude agreements, and some Member States have set up simplified procedures with the Agency, with the result that it is today confined to a recording role.