Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greffier a envoyé un avis disant que des réunions auraient lieu mardi » (Français → Anglais) :

Je vous signalerai brièvement que le greffier a envoyé un avis disant que des réunions auraient lieu mardi le matin et l'après-midi—et ultérieurement encore, si nécessaire.

Just as a brief notice, the clerk has sent out an announcement for meetings to be held on both Tuesday morning and afternoon—and for subsequent meetings, if necessary.


L'avis de convocation vous sera envoyé par le bureau du greffier comme à l'habitude, mais la réunion aura lieu à dix heures jeudi matin.

The notice will be sent out by the clerk's office in the usual fashion, but it will be ten o'clock on Thursday morning.


À 20 h 34, l'avis a été envoyé à tous les membres du comité, selon lequel, premièrement, la réunion aurait lieu à 9 heures mardi et, deuxièmement, cette réunion aurait lieu dans une pièce différente de celle où nous nous réunissons habituellement, même si c'était une ...[+++]

At 8:34 p.m., notice went out to every member of the committee that, first, the meeting was to take place at 9 a.m. Tuesday and, second, that the committee would meet in a room different from our usual meeting room, although a room in which we have met before.


Conformément à l’ordre adopté le mardi 15 mars 1994, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d’État (Affaires parlementaires)), — Qu’un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l’aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l’examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le ...[+++]

Pursuant to Order made Tuesday, March 15, 1994, the House resumed consideration of the motion of Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary affairs)), — That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada’s foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled “Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy” be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

greffier a envoyé un avis disant que des réunions auraient lieu mardi ->

Date index: 2025-03-27
w