Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des transports aériens irlandais
Chypriote grec
Grec ou Chypriote grec
Irish
Irish whiskey
Professeur de grec
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de grec
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Whiskey
Whiskey irlandais
Whisky irlandais
Yaourt grec

Traduction de «grecs ou irlandais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


professeur de grec [ professeure de grec ]

Greek teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


whiskey irlandais [ whiskey | Irish whiskey | Irish | whisky irlandais ]

Irish whiskey


Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher




Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)




Association des transports aériens irlandais

Irish Air Transport Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La définition d'objectifs généraux clairs pour la réduction des personnes exposées au risque de pauvreté et d'exclusion sociale est bien développée dans les PAN grec, espagnol, irlandais et portugais.

The setting of clear overall targets for the reduction of people at risk of poverty and social exclusion is most developed in the NAPs of Greece, Spain, Ireland and Portugal.


Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.

The official languages of the European Union are as follows: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.


En un mot, les Grecs, les Irlandais et les Portugais ont le sentiment qu’ils souffrent à cause la faiblesse de la structure de notre système bancaire.

To put it in a nutshell: people in Greece, Ireland and Portugal have the feeling that they are suffering because the structure of our bank system is weak.


Nous pensons que c’est juste, non seulement pour ne pas imposer des coûts extrêmement lourds à nos concitoyens grecs ou irlandais, mais aussi pour assurer la soutenabilité de la dette.

We think that this is the right thing to do, not only to avoid imposing extremely heavy costs on our Greek and Irish fellow citizens, but also to ensure that the debt is sustainable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachant que la réduction de la demande globale aura une incidence sur la mise en œuvre des budgets grec et irlandais en 2011, la BCE viendra nous dire que la politique d’austérité était appropriée, mais qu’elle n’est pas allée assez loin ou pas assez en profondeur.

Since the drop in aggregate demand will affect the implementation of the budget by Greece and Ireland in 2011, the ECB will then come and tell us that the austerity policy was right, but that it did not go far enough or deep enough.


Les langues de procédure sont l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque».

The language of a case shall be Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish or Swedish’.


d) pour l’épreuve facultative (langue 4), connaissance d’une des langues suivantes (obligatoirement différente des langues 2 et 3) : [bulgare, tchèque, danois, allemand, estonien, grec, anglais, français, irlandais, italien, letton, lituanien, hongrois, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, finnois, ou suédois].

(d) for the optional test (language 4), knowledge of one of the following languages (must be different from languages 2 and 3): [Bulgarian, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish or Swedish].


Les armateurs espagnols, français, portugais, italiens, grecs et irlandais sont les parties concernées par ces pêches.

Effectively, Spanish, French, Portuguese, Italian, Greek and Irish shipowners are the interested parties in the relevant fisheries.


25. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements grec, espagnol, irlandais et portugais.

25. Instructs its President to forward this resolution to the Council, Commission and the governments of Greece, Spain, Ireland and Portugal.


Ainsi, 68% des étudiants luxembourgeois, 10% des étudiants grecs et 9% des étudiants irlandais étudiaient en dehors de leur pays.

For instance, 68% of Luxemburgish students, 10% of Greek students and 9% of Irish students were studying outside their own country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecs ou irlandais ->

Date index: 2024-04-07
w