Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypriote grec
Grec ancien
Grec biblique
Grec ou Chypriote grec
Les travaux seront axés
Professeur de grec
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de grec
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec

Traduction de «grecs ne seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


professeur de grec [ professeure de grec ]

Greek teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)




ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur cette base, la Commission a conclu que le système grec d'enchères permettra d'augmenter la part d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables, conformément aux objectifs environnementaux de l'UE, tandis que les distorsions de concurrence engendrées par le soutien de l'État seront réduites au minimum.

On this basis, the Commission concluded that the Greek auctioning scheme will boost the share of electricity produced from renewable energy sources, in line with EU environmental objectives, while any distortion of competition caused by the state support is minimised.


Réadmission des personnes n’ayant pas besoin d’une protection internationale: Tous les nouveaux migrants en situation irrégulière et les demandeurs d'asile entrant sur le territoire grec qui sont considérés comme n’ayant pas besoin d’une protection internationale seront renvoyés en Turquie au titre de l’accord bilatéral de réadmission entre la Grèce et la Turquie.

Readmission of people not in need of international protection: All new irregular migrants and asylum seekers entering Greece found not in need of international protection will be returned to Turkey under the bilateral readmission Agreement between Greece and Turkey.


Le but des mesures provisoires est d'alléger la pression considérable qui s'exerce sur les régimes d'asile italien et grec, notamment en relocalisant un nombre important de demandeurs ayant manifestement besoin d'une protection internationale et qui seront arrivés sur le territoire de l'Italie ou de la Grèce après la date à laquelle la présente décision deviendra applicable.

The provisional measures are intended to relieve the significant asylum pressure on Italy and on Greece, in particular by relocating a significant number of applicants in clear need of international protection who will have arrived in the territory of Italy or Greece following the date on which this Decision becomes applicable.


(19)Le but des mesures provisoires est d'alléger la pression considérable qui s'exerce sur les régimes d'asile italien et grec, notamment en relocalisant un nombre important de demandeurs ayant clairement besoin d'une protection internationale et qui seront arrivés sur le territoire de l’Italie et de la Grèce après la date à laquelle la présente décision deviendra applicable.

(19)The provisional measures are intended to relieve the significant asylum pressure from Italy and Greece, in particular by relocating an important number of applicants in clear need of international protection who have arrived in the territory of Italy and Greece following the date on which this Decision becomes applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un résumé de la décision de la Commission sera publié dans le Journal Officiel de l'Union européenne, invitant des tiers intéressés à soumettre leurs commentaires, qui seront ensuite soumis au gouvernement grec pour réaction.

A summary of the Commission decision will be published in the Official Journal of the European Union calling on interested parties to submit their comments, which will be forwarded to the Greek Government for its response.


Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «La Grèce doit immédiatement mettre en oeuvre cette directive en souffrance depuis longtemps afin de garantir que les entreprises et les ménages grecs ne seront plus privés des avantages existant dans d'autres États membres en termes de baisse des prix et d'amélioration de la qualité de la téléphonie vocale fixe et d'accès aux nouveaux services à large bande».

Competition Commissioner Neelie Kroes commented, “Greece must implement this long-overdue Directive immediately to ensure that Greek businesses and households are no longer denied the benefits enjoyed in other Member States in terms of lower priced and better quality fixed voice telephony and access to new broadband services”.


En outre, cette circulaire précise clairement que les produits importés, qui coûtent plus cher que les produits grecs, ne seront pas remboursés.

In addition, the Greek authorities' circular makes it clear that imported products, which are more expensive than Greek products, will not be reimbursed.


En ce qui concerne le NSTI, le développement de l'application a démarré au cours du second semestre 2002 et, selon l'administration des douanes, les tests commenceront en mars 2003; tous les bureaux de douane grecs seront raccordés d'ici à la date limite fixée, à savoir la mi-2003.

In the frame of the NCTS, the development of the application started during the second half of 2002 and, according to the customs administration, testing will start in March 2003, and all Greek customs offices will be connected by the deadline of mid 2003.


Les allocutions de bienvenue seront prononcées par A. Tzohatzopoulos, ministre grec du Développement, et M. G. Paschalidis, ministre grec de la Macédoine et de la Thrace.

The meeting's welcome addresses will be given by A. Tzohatzopoulos, Greek Minister of Development, Mr. G. Paschalidis Greek Minister of Macedonia and Thrace.


Les dépenses d'investissement s'élèvent à 11,455 milliards de drachmes, dont 5,728 milliards (19,4 millions d'écus) seront versés par le gouvernement grec, 3,437 milliards seront prélevés sur les fonds propres du chantier et 2,291 milliards proviendront d'emprunts bancaires à long terme.

The investment expenditure amounts to DRS 11,455 million, of which DRS 5,728 million (19,4 million ECU) will be granted by the Greek Government, DRS 3,437 million will be the yard's own funds and DRS 2,291 million will be raised through long-term bank borrowing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecs ne seront ->

Date index: 2022-10-15
w