Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypriote grec
Estampe en manière noire
Gravure en manière noire
Gravure à la manière au crayon
Gravure à la manière noire
Grec ou Chypriote grec
Manière anglaise
Manière au crayon
Manière de crayon
Manière de se donner du courage
Manière de se persuader que ça va se passer comme ça
Manière de se remonter le moral
Manière du crayon
Manière noire
Meilleure manière d'exécuter une invention
Meilleure manière de réaliser une invention
Mezzo-tinto
Mezzoteinte
Professeur de grec
Professeure de grec
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Trait anglais
Yaourt grec

Vertaling van "grecs de manière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


manière noire | mezzo-tinto | trait anglais | mezzoteinte | gravure en manière noire | gravure à la manière noire | estampe en manière noire | manière anglaise

scratchboard drawing | mezzotint technique | mezzotint


professeur de grec [ professeure de grec ]

Greek teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


manière de crayon | manière au crayon | manière du crayon | gravure à la manière au crayon

crayon manner | pencil manner


manière de se donner du courage [ manière de se remonter le moral | manière de se persuader que ça va se passer comme ça ]

whistle in the dark


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)




transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data


meilleure manière de réaliser une invention [ meilleure manière d'exécuter une invention ]

best mode for carrying out an invention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incombe à l'État grec de mener à bien les accords de concession et, de manière plus générale, le programme de privatisation.

It is the responsibility of the Greek government to complete the concession deals and the privatisation programme more generally.


poursuivre ses efforts en vue de créer des structures d'accueil permanentes et temporaires appropriées en milieu ouvert et, surtout, de veiller à ce que toutes ces structures offrent des conditions d'accueil adéquates, y compris en hiver, en particulier et prioritairement aux demandeurs vulnérables, dont les mineurs non accompagnés; permettre un accès à la procédure d'asile qui soit effectif, notamment en veillant à ce que le service d'asile grec dispose d'effectifs suffisants, soit organisé de manière adéquate et adopte des méthodes ...[+++]

pursue its efforts to establish appropriate permanent and temporary open reception facilities and more importantly ensure that all these facilities offer adequate reception conditions, also during the winter, in particular as a matter of urgency for vulnerable applicants, including unaccompanied minors; allow effective access to the asylum procedure, including by ensuring that the Greek asylum service is adequately staffed and organised and has the appropriate working methods in place to deal with the current and future case-load; ensure that the Appeals Authority is adequately staffed and has a sufficient number of Appeals committees to deal with all pending and future appeals; carry out continuous needs assessments on reception capacit ...[+++]


Il a souligné que, pour remédier à cette situation très difficile, toutes les parties devaient travailler ensemble de manière responsable, dans l'intérêt du peuple grec.

He underlined that in order to solve this very difficult situation all sides need to work together responsibly for the sake of Greek people.


Je m'en remets entièrement au peuple et au gouvernement grecs pour déterminer la manière de créer et de rallier des appuis afin de mettre en place des mesures absolument nécessaires.

I leave it entirely to the Greek people and the Greek government to determine how to engender and marshal that support in order to put in place absolutely necessary measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la possibilité d'utiliser l’argent des contribuables grecs de manière optimale, c’est-à-dire en attribuant les marchés à des sociétés disposées à proposer un meilleur rapport qualité-prix, n'a pas été exploitée.

Consequently Greek taxpayers were denied the opportunity to possibly get greater value for money by awarding the contracts to companies prepared to offer better services for less money.


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçon ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]


D’autre part, le permis minier de la mine de Stratoni a été annulé car il a été constaté que l’État grec l’avait délivré de manière irrégulière puisqu’il avait été initialement émis par un service qui n’en avait pas la compétence.

On the other hand, the Stratoni mining permit was annulled because the Greek State had improperly issued it, through an incompetent authority.


La Commission a adressé à la Grèce un avis motivé concernant l'obligation d'indiquer un prix de vente recommandé en drachmes (en grec et en anglais), de manière indélébile, sur l'étiquette/l'emballage de toutes les boissons non alcoolisées vendues en Grèce, ce que la Commission considère comme une entrave aux échanges non justifiée et contraire aux dispositions du traité CE.

The Commission has sent a reasoned opinion to Greece concerning the obligation to indicate a suggested retail price in drachmas (in Greek and English) in an indelible way on the label/packaging of all non-alcoholic drinks sold in Greece, which the Commission considers to be an unjustified trade barrier in violation of EC Treaty rules.


J'ai également dit que cette fusion est le résultat d'inventions dans le domaine des communications, comme l'écriture en Chine et au Proche-Orient, l'addition par les Grecs de voyelles à l'alphabet du Proche-Orient de manière à pouvoir transcrire et apprendre les langues étrangères, l'utilisation du papyrus en Égypte, les presses de Guttenberg.

I also said that this melding occurs because of inventions in communications: writing in China and the Middle East; the addition of vowels to the alphabet of the Middle East by the Greeks so as to transcribe and learn foreign languages; the papyrus of Egypt; the presses of Gutenberg.


Elle a décidé d'obliger le gouvernement grec à modifier sans délai le régime de la taxe spéciale unique en question, de manière à supprimer les aides incompatibles.

It has decided to require the Greek Government to modify the single special tax arrangements in question forthwith in such a way as to abolish the prohibited aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecs de manière ->

Date index: 2024-02-11
w