Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté Grecque Orthodoxe de Laval
Décompte d'après les contre-prestations convenues
Décompte selon les contre-prestations convenues
Histoire grecque
L'Église grecque orthodoxe
La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval
La Métropole orthodoxe grecque de Toronto
Lettre grecque
Littérature grecque
Mission d'application de procédures convenues
Mission d'attestation particulière
Mission de procédures convenues
Mission de procédures définies
Ordonnance sur les salaires des cadres
Pâtisserie grecque
Rente convenue pour le droit de superficie
Rente du droit de superficie
Salade grecque

Vertaling van "grecques sont convenues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]

Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]




La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]

Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]


décompte d'après les contre-prestations convenues (1) | décompte selon les contre-prestations convenues (2)

assessment based on the consideration agreed








mission de procédures convenues | mission de procédures définies | mission d'attestation particulière | mission d'application de procédures convenues | mission d'application de procédés de vérification spécifiés

agreed-upon procedures engagement | AUP engagement | engagement to perform agreed-upon procedures | specified auditing procedures engagement | specified procedures engagement


rente du droit de superficie | rente convenue pour le droit de superficie

remuneration for a building right


Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération | Ordonnance sur les salaires des cadres

Ordinance of 19 December 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Ordinance [ ManSO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en œuvre rapide des réformes convenues est essentielle pour que la société et l'économie grecques en ressentent les effets positifs.

Swift implementation of agreed reforms is crucial to bring about their positive effects to the Greek society and economy.


En vue de mettre fin à la migration irrégulière de la Turquie vers l'Union, le 18 mars 2016 , la Turquie et l'Union sont convenues d'un certain nombre de points d'action, y compris de procéder, pour chaque Syrien réadmis par la Turquie au départ des îles grecques, à la réinstallation d'un autre Syrien de la Turquie vers les États membres, dans le cadre des engagements existants.

With the aim of ending irregular migration from Turkey to the EU, on 18 March 2016 , the EU and Turkey agreed on a number of action points, including to resettle, for every Syrian readmitted by Turkey from Greek islands, another Syrian from Turkey to the Member States, within the framework of the existing commitments.


L’UE et la Turquie ont convenu, le 18 mars 2016, de réinstaller un Syrien depuis la Turquie pour tout Syrien réadmis par la Turquie après être arrivé illégalement dans l'une des îles grecques.

The EU and Turkey agreed on 18 March 2016 to resettle one Syrian from Turkey for every Syrian readmitted by Turkey after arriving irregularly on the Greek islands.


À la suite de l’accord intervenu aujourd’hui entre l’Union européenne et la Turquie concernant le renvoi, à partir du 20 mars 2016, de tous les migrants en situation irrégulière qui partent de la Turquie pour gagner les îles grecques, les États membres de l’UE ont convenu de fournir à la Grèce, à bref délai, les moyens nécessaires, notamment des garde-frontières, des experts en matière d'asile et des interprètes.

Following the agreement reached today between the European Union and Turkey to return all new irregular migrants crossing from Turkey into the Greek islands as from 20 March 2016, EU Member States agreed to provide Greece at short notice with the necessary means, including border guards, asylum experts and interpreters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également été convenu que la Turquie réadmettrait sur son territoire les ressortissants syriens revenus des îles grecques et que ceux-ci pourraient alors demander l'asile en Turquie, étant entendu que pour chaque réfugié syrien réadmis, l'UE accueillerait directement un autre réfugié en provenance de Turquie.

It was also agreed that Turkey will readmit Syrian nationals returned from the Greek islands under the logic that they can apply for asylum in Turkey and under the understanding that for every Syrian readmitted, one will be resettled to the EU directly from Turkey.


La Commission et les autorités grecques avaient convenu qu’aucune révision des programmes opérationnels grecs ne serait entamée en 2010, car l’absorption des Fonds structurels en Grèce n’était pas assez avancée pour permettre de tirer des conclusions appropriées sur les nouvelles directions qui pourraient être servies par une révision.

(EN) The Commission and the Greek authorities had agreed that no revision of the Greek operational programmes would be initiated in 2010, as Structural Funds absorption in Greece was not advanced enough to allow appropriate conclusions to be made about new directions that could be served by a revision.


22. prend note de la restructuration de la dette grecque au moyen d'une offre d'échange volontaire, coordonnée, de l'Union; estime que la diminution de la charge de la dette grecque, convenue lors du sommet du 21 juillet 2011, n'a nullement contribué à rétablir la soutenabilité de la dette publique;

22. Takes note of the restructuring of Greek debt by means of a coordinated, voluntary EU exchange offer; considers that the Greek debt burden reduction agreed at the 21 July 2011 summit has done nothing to restore public debt sustainability;


22. prend note de la restructuration de la dette grecque au moyen d'une offre d'échange volontaire, coordonnée, de l'Union; estime que la diminution de la charge de la dette grecque, convenue lors du sommet du 21 juillet, n'a nullement contribué à rétablir la soutenabilité de la dette publique;

22. Takes note of the restructuring of Greek debt by means of a coordinated, voluntary EU exchange offer; considers that the Greek debt burden reduction agreed at the 21 July 2011 summit has done nothing to restore public debt sustainability;


Il ressort de la réponse de la Commission à une précédente question posée par l'auteur de la présente question sur le métro de Thessalonique (H-0824/02) que les autorités grecques ont informé la Commission que leurs négociations avec le consortium et les banques, concernant la finalisation du projet, ont été menées à terme, et que les parties intéressées sont convenues d'un texte modifié du contrat de cession concernant la construction du métro de Salonique, les autorités grecques ayant pour leur part soumis à la ...[+++]

According to the Commission's answer to my previous question on the Thessaloniki underground (H-0824/02), the Greek authorities have notified it that their negotiations with the contractor and the banks to finalise the project have been concluded, that the parties concerned have agreed on an amended text of the concession contract as regards the construction of the Thessaloniki underground and that they have submitted the agreed text to the Commission.


- (EL) Monsieur le Député, je pense que ma fonction n'est pas de désigner qui est responsable, mais je vais réitérer les recommandations de la Commission aux autorités grecques pour la mise en œuvre la plus rapide possible des politiques pour l'emploi, qui doivent répondre au cadre de stratégie pour l'emploi qui a été convenu, à savoir la prévention et l'approche individualisée.

– (EL) Sir, I do not think it is up to me to say who is to blame but I shall repeat the Commission's recommendations to the Greek authorities that the policies on employment, which are subject to the agreed framework of the employment strategy, that is, prevention and an individualised approach, be applied as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecques sont convenues ->

Date index: 2023-10-14
w