Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grecques qu’elle estime " (Frans → Engels) :

Les autorités italiennes ont estimé le total des dommages directs à 652 418 691 EUR, soit un montant inférieur au seuil de 3,8 milliards d'EUR fixé pour une catastrophe majeure applicable à l'Italie en 2014 (soit 3 milliards d'EUR aux prix de 2002). Les autorités grecques ont quant à elles estimé le total des dommages directs à 147 332 790 EUR, soit un montant inférieur au seuil de 1,2 milliard d'EUR fixé pour une catastrophe majeure applicable à la Grèce en 2014 (à savoir ...[+++]

The Italian authorities estimated total direct damage at EUR 652 418 691 which is below the major disaster threshold of EUR 3,8 billion applicable to Italy in 2014 (i.e. EUR 3 billion in 2002 prices); the Greek authorities estimated total direct damage at EUR 147 332 790 which is below the major disaster threshold of EUR 1,2 billion applicable to Greece in 2014 (i.e. 0,6 % of GNI based on 2012 data).


En ce qui concerne les mesures 2 et 4, les autorités grecques n'ont indiqué aucune raison possible justifiant la compatibilité parce qu'elles ont estimé que ces mesures ne constituaient pas une aide d'État.

For Measures 2 and 4 the Greek authorities did not invoke any possible grounds of compatibility, because they argued that the measures did not constitute State aid.


- (EN) La Commission a fait savoir aux autorités grecques qu’elle estime que cette loi enfreint les directives communautaires et le Traité lui-même.

It has been pointed out to the Greek authorities that the Commission believes that this law infringes both the EU directives and the Treaty itself.


N’estime-t-elle pas que ces mesures, qui tendent vers une politique d’austérité en matière de recettes et de revenu, peuvent d’elles-mêmes réduire encore davantage la demande en termes d’investissements et de consommation au sein de l’économie grecque et saper ainsi les efforts de relance et d’assainissement budgétaire déployés en Grèce? Proposera-t-elle au gouvernement grec des mesures favorisant la croissance, adaptées à la réalité grecque, pour permettre un redressement de la productivité de l’économie?

Given that most of the measures taken, or about to be taken, by the Greek Government already aim to reduce wage costs and increase revenue through higher taxation, does the Commission not consider that such measures – which are tantamount to an austerity policy on revenue and income – may themselves further reduce demand for investment and consumption in the Greek economy, thereby undermining efforts towards recovery and the consolidation of public finances in Greece? Will it propose that the Greek Government take measures which are geared to actual conditions in Greece to promote growth and the recovery of productivity in the economy?


N’estime-t-elle pas que ces mesures, qui tendent vers une politique d’austérité en matière de recettes et de revenu, peuvent d’elles-mêmes réduire encore davantage la demande en termes d’investissements et de consommation au sein de l’économie grecque et saper ainsi les efforts de relance et d’assainissement budgétaire déployés en Grèce? Compte-t-elle proposer au gouvernement grec des mesures favorisant la croissance, qui lui permettront d’assurer le redressement de la productivité de l’économie grecque et de lutter contre la hausse du chômage?

Given that most of the measures taken, or about to be taken, by the Greek Government already aim to reduce wage costs and increase revenue through higher direct and indirect taxation, does the Council not consider that such measures – which are tantamount to an austerity policy on revenue and income – may themselves further reduce demand for investment and consumption in the Greek economy, thereby undermining efforts towards recovery and the consolidation of public finances in Greece? Will it propose that the Greek Government should also take measures to promote growth in order to boost productivity in the Greek economy and combat rising ...[+++]


N'estime-t-elle pas que ces mesures, qui tendent vers une politique d'austérité en matière de recettes et de revenu, peuvent d'elles-mêmes réduire encore davantage la demande en termes d'investissements et de consommation au sein de l'économie grecque et saper ainsi les efforts de relance et d'assainissement budgétaire déployés en Grèce? Proposera-t-elle au gouvernement grec des mesures favorisant la croissance, adaptées à la réalité grecque, pour permettre un redressement de la productivité de l'économie?

Given that most of the measures taken, or about to be taken, by the Greek Government already aim to reduce wage costs and increase revenue through higher taxation, does the Commission not consider that such measures - which are tantamount to an austerity policy on revenue and income - may themselves further reduce demand for investment and consumption in the Greek economy, thereby undermining efforts towards recovery and the consolidation of public finances in Greece? Will it propose that the Greek Government take measures which are geared to actual conditions in Greece to promote growth and the recovery of productivity in the economy?


Attendu que la Commission a elle-même reconnu, dans la décision N 401/97, que la réduction de la main-d’œuvre, associée aux autres mesures proposées par les autorités grecques, devait conduire à une réduction de la capacité tant de construction que de réparation navales, la Commission estime qu’il y a effectivement eu réduction de la capacité, comme le stipule l’article 7 de la directive 90/684/CEE.

Since the Commission itself acknowledged in decision N 401/97 that the workforce reduction in combination with the other measures proposed by Greece would lead to a reduction of the ship building and ship repair capacities, the Commission considers that there was a capacity reduction, as requested by Article 7 of Directive 90/684/EEC.


Enfin, la Commission a estimé que les injections de capitaux de l'ordre de 293 millions d'euros réalisées entre 1997 et 2001 étaient compatibles avec les règles de la CE, dans la mesure où elles visaient uniquement à couvrir les dettes subies par la poste grecque dans le cadre de sa mission de service public.

Finally, the Commission found that capital injections amounting to a total of € 293 million granted between 1997 and 2001 were compatible with the EC rules, since they only aimed at covering the debt the Greek post office incurred in providing public services.


Les perpectives concernant l'inflation, telles qu'elles ressortent du programme, semblent sous-estimer les risques de surchauffe de l'économie grecque, dans un contexte marqué par le dynamisme de l'activité et un certain assouplissement des conditions monétaires.

Inflation prospects in the stability programme seem to underestimate the risks of overheating of the Greek economy, in a context of buoyant activity and easier monetary conditions.


M. Cecil Godwin: Il s'agit de la Flat Earth Society et elle estime qu'il y a quatre points importants: l'un se situe dans le triangle des Bermudes, un autre en Papouasie-Nouvelle-Guinée, un autre encore dans les îles grecques et le quatrième est situé à quatre ou cinq milles au large de la côte est de l'île Fogo.

Mr. Cecil Godwin: It's the Flat Earth Society, and there are four corners: one of them is in the Bermuda Triangle; one is in Papua New Guinea; one is in one of the Greek islands; and the fourth corner is four or five miles off the east coast of Fogo Island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecques qu’elle estime ->

Date index: 2023-01-01
w