Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Vertaling van "grecques nous espérons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour finir, nous espérons que la crise grecque sera le seul prix à payer par l’Union européenne pour son instauration à la hâte d’une gouvernance économique que nous aurions dû mettre en place voici dix ans.

To close, I should like to say that we hope that the Greek crisis will be the only price the European Union has to pay for the hasty establishment of the economic governance which we should have established ten years ago.


En adoptant le programme, Michel Barnier, membre de la Commission chargé de la politique régionale a déclaré : « Le programme d'aide à la Macédoine Occidentale s'ajoute à un grand nombre de programmes destinés aux régions grecques. Nous espérons ainsi permettre des progrès significatifs pour la Grèce en 2000-2006, au bénéfice des citoyens grecs et de tout leur territoire ».

Presenting the programme, Michel Barnier, Commissioner for regional policy said that the West Macedonia programme was one of a number for the regions of Greece which, it was hoped, would bring significant benefits for people throughout the country in 2000-06.


À l’évidence, ce moment ne surviendra pas durant la présidence grecque, mais nous attendons des dirigeants qu’ils échangent leurs points de vue et décident du mandat de la Conférence intergouvernementale, et espérons jeter les bases de cette dernière étape au cours de la présidence grecque.

This conclusion will obviously not happen under the Greek Presidency, but we expect the leaders to exchange views and decide on the order for the Intergovernmental Conference, and for the bridge to the final stage to be completed under the Greek Presidency.


- (DE) Monsieur le Président, nous nous réjouissons, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous soyez présent parmi nous aujourd'hui et nous espérons avoir encore souvent l'honneur de vous saluer, ici, au cours de la présidence grecque !

– (DE) Mr President, we rejoice at the presence among us today of the President-in-Office of the Council, and hope that we will be able to rejoice in welcoming him here on many more occasions during the Greek Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, nous nous réjouissons, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous soyez présent parmi nous aujourd'hui et nous espérons avoir encore souvent l'honneur de vous saluer, ici, au cours de la présidence grecque !

– (DE) Mr President, we rejoice at the presence among us today of the President-in-Office of the Council, and hope that we will be able to rejoice in welcoming him here on many more occasions during the Greek Presidency.


Nous espérons notamment que la présidence grecque pourra utiliser la relation privilégiée qu'elle entretient avec l'île de Chypre pour faire en sorte qu'une île unifiée rejoigne notre Union.

We hope in particular that the Greek Presidency can use its privileged relationship with many on the island of Cyprus to ensure that a united island joins our Union.




Anderen hebben gezocht naar : espérons-nous     grecques nous espérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecques nous espérons ->

Date index: 2025-03-28
w