Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre grec de productivité
Chypriote grec
Comprendre le grec ancien écrit
Contingent grec à Chypre-Sud
ELKEPA
EOT
Grec ou Chypriote grec
Office grec du tourisme
Office national de tourisme
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec
écrire en grec ancien

Traduction de «grec à ellinikos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contingent grec à Chypre-Sud

Greek Contingent in South Cyprus


Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)




Office grec du tourisme | Office national de tourisme | EOT [Abbr.]

Greek National Tourism Organisation | GNTO [Abbr.]


Centre grec de productivité | ELKEPA [Abbr.]

Hellenic Productivity Center | ELKEPA [Abbr.]


écrire en grec ancien

show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’État grec et Ellinikos Xrysos affirment que le rapport ne mentionne pas les actifs vendus, mais bien la valeur d’Ellinikos Xrysos en tant que société active et que, partant, ce rapport n’est pas indicatif de la valeur des actifs vendus par l’État grec en décembre 2003.

The Greek State and Ellinikos Xrysos argue that the report does not refer to the sold assets but to the value of Ellinikos Xrysos as a going concern, therefore it is not indicative of the value of the assets sold by the Greek State in December 2003.


Dans sa décision d’ouvrir une procédure, datée du 10 décembre 2008, la Commission a émis des doutes, d’une part, concernant la mesure dans laquelle les mines de Kassandra ont été vendues par l’État grec à Ellinikos Xrysos à leur valeur de marché, puisque la vente a été effectuée sans l’organisation d’un appel d’offres ouvert ni évaluation des actifs par un expert indépendant et, d’autre part, concernant la mesure dans laquelle la vente, à un prix inférieur à la valeur de marché, est compatible avec le TFUE.

In the opening decision of 10 December 2008 the Commission questioned whether the Cassandra Mines were sold by Greece to Ellinikos Xrysos at their market value, since the sale was realised without an open tender or an independent valuation of the assets, and also whether such a sale below market value was compatible with TFEU.


À la suite d'une enquête approfondie ouverte en décembre 2008 (voir IP/08/1927), la Commission a conclu que la vente par l'État grec, en 2003, des mines de Cassandra à Ellinikos Xrysos pour un montant de 11 millions € avait été effectuée à un prix inférieur à leur valeur réelle.

Following an in-depth investigation opened in December 2008 (see IP/08/1927), the European Commission has found that the 2003 sale by the Greek State of the Greek Cassandra mines to Ellinikos Xrysos for €11 million was carried out at below their real value.


Des observations ont été présentées par les quatre parties intéressées suivantes: Ellinikos Xrysos, le bénéficiaire des mesures présumées, le 10 avril 2009; European Goldfields Ltd, principal actionnaire d’Ellinikos Xrysos, le 10 avril 2009; les organisations syndicales des mines de Kassandra, le 2 avril 2009 et l’Observatoire grec des activités minières, une organisation grecque dont l’objet est de «protéger l’environnement et le public contre l’impact négatif des activités minières et préserver les richesses nationales» (4), le 6 ...[+++]

Comments were received from four interested parties: from Ellinikos Xrysos, the beneficiary of the alleged measures, on 10 April 2009; from European Goldfields Ltd, the main shareholder of Ellinikos Xrysos, on 10 April 2009; from the Cassandra Mines trade unions on 2 April 2009; from the Hellenic Mining Watch, a Greek society whose purpose is the ‘protection of the environment and the public against the negative consequences of mining and safeguarding of the national wealth’ (4), on 6 April 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vente des mines de Kassandra par l’État grec à la société Ellinikos Xrysos a été conclue aux termes d’un contrat entre les deux parties, entériné par la loi no 3220/2004 (8).

The sale of the Cassandra Mines from Greece to Ellinikos Xrysos was realised through a contract between the two parties, which was ratified by Law 3220/2004 (8).


Le même jour, l’État grec a revendu les mines de Kassandra à la société Ellinikos Xrysos pour la somme de 11 millions d’euros, sans évaluation préalable des actifs ni adjudication publique.

On the same day, the Greek State sold the Cassandra Mines to Ellinikos Xrysos for EUR 11 million, without any evaluation of the assets or any open tender.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grec à ellinikos ->

Date index: 2024-10-29
w