Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypriote grec
Comprendre le grec ancien écrit
Documents à déposer
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Grec ou Chypriote grec
Pièces à déposer
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec
écrire en grec ancien

Vertaling van "grec n’a déposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)




documents à déposer | pièces à déposer

application documents | filing papers


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek


écrire en grec ancien

show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce jour si opportun, alors qu'on va déposer un budget grec, je vais dire ce que je crois être la motivation première derrière ces accords avec l'Amérique centrale.

Since an austerity budget is about to be announced, today seems like the perfect opportunity to say what I think is the primary motivation behind these agreements with Central America.


Pour conclure, j'aimerais indiquer que, selon les informations fournies par la Commission, plusieurs tribunaux grecs ont déjà déposés des questions préliminaires en l'espèce auprès de la Cour européenne de justice.

To conclude I would like to mention that according to the information supplied by the Commission, several Greek courts have already submitted preliminary questions concerning this matter to the European Court of Justice.


Jusqu'à ce jour, le gouvernement grec n’a déposé aucune demande d’indemnisation des dégâts consécutifs au séisme à Leucade auprès du Fonds de solidarité de l’Union.

(FR) To date, the Greek Government has not made any request for compensation for the damage resulting from the earthquake in Lefkada from the Union’s Solidarity Fund.


Le gouvernement grec et le ministère compétent de la culture ont récemment déposé à l'Assemblée, pour examen, un projet de loi relatif à l'"habilitation", à l'utilisation et au fonctionnement des installations olympiques utilisées lors des Jeux olympiques de 2004. Ce projet de loi se propose de modifier le plan d'occupation des sols afin que les installations précitées acquièrent un intérêt commercial. Or, conformément à l'emprunt contracté par l'État grec auprès de la Banque européenne d'investissement au titre du financement des tra ...[+++]

The Greek Government and the Ministry for Culture have recently submitted a bill to Parliament concerning the ‘licensing’ of the 2004 Olympic facilities, amending the planning regulations to allow them to be used on a commercial basis. However, the terms of the European Investment Bank loan for the funding of the Olympic Games in Greece clearly state that the Bank must be informed of any changes regarding intended use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des informations publiées ces derniers jours dans plusieurs journaux grecs, le gouvernement grec doit créer incessamment, en déposant un amendement à ce sujet à la Chambre, la nouvelle compagnie "Olympic Airways".

According to information published in recent days in various Greek newspapers, in the next few days the Greek Government will put an amendment before parliament and will take steps to create a ‘New Olympic Airways’.


Le peuple grec a demandé la restitution de ces sculptures qui ont été enlevées du Parthenon par lord Elgin et il ne dépose pas de revendication générale pour la restitution d'aucun autre des centaines de milliers d'artefacts grecs qui se trouvent dans les musées du monde entier.

The Greek people requested the restitution of only those sculptures removed from the Parthenon by Lord Elgin and make no general claim for the restitution of any other of the hundreds of thousands of Greek artifacts that exist in museums around the world.


Le gouvernement grec avait déposé le programme de stabilité dans le courant des six mois qui ont suivi la décision du Conseil du 19 juin 2000 sur l'introduction de la monnaie unique en Grèce à compter du 1 janvier 2001.

The Greek Government had submitted the stability programme within six months of the Council Decision of 19 June 2000 on the introduction of the single currency by Greece with effect from 1 January 2001.


1. Tout producteur intéressé dépose une demande d'aide auprès de l'organisme compétent grec.

1. Producers wishing to receive the aid shall lodge an application with the Greek authority.


Déposant sa requête avant la fin de la période transitoire, la Commission a soutenu que même en absence d'une organisation commune de marché (ce qui est vrai pour les bananes) et en présence d'une organisation nationale pour le même produit (thèse défendue par le Gouvernement grec), l'interdiction totale d'importation ne peut pas être considérée comme la mesure strictement nécessaire afin de sauvegarder l'organisation nationale du marché concerné.

The Commission filed its submission before the end of the transitional period and claimed that even though it was true to say that there was no common organization of the banana market and that there was a national organization for the product concerned which was the line of argument taken by the Greek government, a total import ban could not be considered strictly necessary to safeguard the national banana market organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grec n’a déposé ->

Date index: 2021-04-05
w