Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre grec de productivité
Chypriote grec
ELKEPA
EOT
Grec ancien
Grec biblique
Grec ou Chypriote grec
Office grec du tourisme
Office national de tourisme
Professeur de grec
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de grec
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec

Vertaling van "grec ne détenait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


professeur de grec [ professeure de grec ]

Greek teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)








Centre grec de productivité | ELKEPA [Abbr.]

Hellenic Productivity Center | ELKEPA [Abbr.]


Office grec du tourisme | Office national de tourisme | EOT [Abbr.]

Greek National Tourism Organisation | GNTO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'époque de la procédure formelle d'examen, l'État grec détenait 55,2 % des actions de Larco, par l'intermédiaire du HRADF, la National Bank of Greece SA («NBG», un établissement financier privé) en détenait 33,4 % et la Public Power Corporation («PPC», l'actuel producteur d'électricité en Grèce, dont l'État est l'actionnaire majoritaire) 11,4 %.

At the time of the formal investigation procedure, 55,2 % of Larco's shares were owned by the Greek State through HRADF, 33,4 % by the National Bank of Greece S.A (‘NBG’, a private financial institution) and 11,4 % by Public Power Corporation S.A (‘PPC’, the incumbent electricity producer in Greece, of which the State is the majority shareholder).


En 2012, l’État grec détenait 55,2 % des actions de Larco, la National Bank of Greece (un établissement financier privé) en détenait 33,4 % et Public Power Corporation SA (le producteur d’électricité historique en Grèce, dont l’État est actionnaire majoritaire) 11,4 %.

In 2012 55.2% of Larco's shares were owned by the Greek State, 33.4% by the National Bank of Greece (a private financial institution) and 11.4% by Public Power Corporation SA (the incumbent electricity producer in Greece, of which the State is the majority shareholder).


Dans la première décision, elle a conclu que les conditions de la vente de la participation de 49 % que l’État grec détenait dans le casino du Mont Parnès étaient conformes au marché et, partant, exemptes d’aide d’État. Dans la seconde décision, elle a considéré que la taxation moins élevée des entrées dans les casinos d’État est illégale parce qu’elle crée, sans justification objective, une discrimination fiscale en faveur des casinos publics.

In one decision, the Commission found that the lower taxation of admissions in state-owned casinos is unlawful aid because it creates a fiscal discrimination in favour of public casinos without an objective justification. In the other decision, the Commission concluded that the terms of the sale of the Greek State's 49% stake in Casino Mont Parnès were market conform and therefore free of state aid.


Sachant qu'avant cet accord l'État grec ne détenait que 28% de l'OTE, la Commission considère-t-elle que ce dernier était une entreprise publique?

Given that the government owned only 28% of OTE before the agreement, does the Commission consider that OTE was a government enterprise?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la date de la notification, l’État grec détenait 38 % du capital de l’entreprise, tandis que le reste se partageait entre des investisseurs institutionnels grecs (12 %), des investisseurs étrangers (29 %), Hellenic Exchangeable Finance S.C.A (11 %) et la communauté élargie des investisseurs (10 %).

At the time of the notification, the Greek State held 38 % of the company’s share capital, with the remaining capital being held by Greek institutional investors (12 %), international investors (29 %), Hellenic Exchangeable Finance S.C.A (11 %) and the public at large (10 %).


L'opération ne change pas la situation concurrentielle sur le marché grec vu quecar le groupe Carrefour détenait déjà des participations dans les deux sociétés de Marinopoulos.

The transaction does not alter competition on the Greek market as the Carrefour group already had stakes in the two Marinopoulos companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grec ne détenait ->

Date index: 2021-07-29
w