Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypriote grec
Comprendre le grec ancien écrit
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance mathématique
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Grec ou Chypriote grec
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Probabilité de fission itérée
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Yaourt grec
écrire en grec ancien

Vertaling van "grec et j’espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)




va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek


écrire en grec ancien

show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte difficile, je salue le choix démocratique fait par le peuple grec dimanche dernier, en espérant qu'un nouveau gouvernement sera mis en place rapidement.

In these difficult circumstances I welcome the democratic choice made by the Greek people last Sunday and hope that a new government will be formed soon.


Ceci dit, je voudrais ajouter, non plus en tant que représentant du groupe du parti populaire européen, mais en tant que député grec du Parlement européen, étant donné qu’il a lui-même mentionné cette question spécifique, que je suis naturellement tout à fait d’accord avec ses remarques sur le capitaine de vaisseau grec et j’espère que les autorités espagnoles feront ce qui est en leur pouvoir pour qu’il soit traité équitablement.

Apart from all that, no longer as representative of the Group of the European People's Party, but as a Greek MEP, I should like, given that he himself referred to this specific issue, to say that obviously I agree with him on the reference which he made to the Greek master and I hope that the Spanish authorities will do what they can so that he is dealt with fairly.


Sachant qu'elle est un membre très fier d'une communauté pour laquelle je me sens beaucoup d'affinités, étant moi-même citoyen grec honoraire, j'espère que l'honorable sénateur, qui parle couramment l'anglais, le grec et le français, m'aidera à perfectionner mon grec.

Knowing that she is a very proud member of a community for which I have great affinity, being an honorary Greek citizen, I hope the honourable senator, who is fluent in English, Greek and French, will help me polish my Greek.


- (EN) Le gouvernement grec a déjà dû mettre en œuvre cette directive et j'espère qu'il l'a donc transposée et que toutes les mesures ont été prises par le gouvernement grec pour s'assurer qu'il respecte la directive existante.

– The Greek Government should have already started to implement the directive so I hope that it is now properly transposed and that all the necessary measures have been taken by the Greek Government to make sure it complies with the existing directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que, dans l’avenir, l’avenir proche, ces deux peuples, le peuple turc et le peuple grec, se rapprocheront à la suite d’événements non pas pénibles, mais agréables, tels que l’adhésion de la Turquie à la famille européenne, à l’Union européenne, au sein de laquelle les deux peuples jouiront et serviront les mêmes valeurs et les mêmes idéaux de démocratie et de liberté individuelle, qui les uniront et garantiront leur désir commun de prospérité, de coexistence harmonieuse et de coopération.

I trust that in the future, in the very near future, these two nations, Greece and Turkey, will be brought closer by happy rather than tragic events, such as the accession of Turkey to the European family, the European Union, within which these two nations will enjoy and serve the same values and ideals of democracy and personal freedom, values and ideals which unite and safeguard their common desire for prosperity, peaceful coexistence and cooperation.


Je suis vraiment impatient de lire la réponse que vous avez reçue et que vous estimez insatisfaisante et j'espère que vous répondrez en des termes très vigoureux au gouvernement grec.

I really look forward to seeing the reply you have received, which you described as unsatisfactory, and hope you will respond in very robust terms to the Greek Government.


Nous respectons l'indépendance du pouvoir judiciaire grec ainsi que la coopération dont les autorités grecques ont jusqu'à présent fait preuve à notre égard. Néanmoins, alors que ces personnes sont en prison depuis trois semaines sans avoir été inculpées et qu'elles doivent à présent attendre deux semaines supplémentaires avant de connaître leur chef d'accusation, j'espère que vous comprendrez que, d'un point de vue humanitaire, il est primordial de lancer un appel urgent en leur faveur ainsi que de rappeler aux autorités grecques qu' ...[+++]

We respect the independence of the judiciary in Greece and the cooperation we have thus far been given from the Greek authorities, but when these people have already been in prison for three weeks without charge and now have a further two weeks before charges are brought, I hope you will agree that there is an urgent humanitarian need for an appeal on their behalf and also a need to remind the Greek authorities of their absolute duty under the Convention on Human Rights to bring charges before defendants.


w