Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre grec de productivité
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chypriote grec
Contingent grec à Chypre-Sud
ELKEPA
Grec ou Chypriote grec
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec

Vertaling van "grec a déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contingent grec à Chypre-Sud

Greek Contingent in South Cyprus


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher




Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)


Centre grec de productivité | ELKEPA [Abbr.]

Hellenic Productivity Center | ELKEPA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et, en réalité, le gouvernement grec a déjà accepté cette proposition, dont il s’est félicité.

And in fact the Greek government has already agreed to this and welcomed it.


Jusqu’à aujourd’hui, des projets grecs d’infrastructures énergétiques bénéficiant d’un soutien de l’UE à hauteur de 8,5 millions d’EUR ont déjà été sélectionnés depuis 2014.

Up to now Greek energy infrastructure projects receiving EUR 8.5 million EU support have already been selected since 2014.


Ce principe repose sur ce que les philosophes grecs reconnaissaient déjà il y a des siècles, soit sur la notion que les choses égales sont traitées également quand il y a congruence des faits de société à la base du droit positif.

It rests, as the Greek philosophers themselves recognized centuries ago, on a notion that we treat equal things equally when there is a congruence of these societal facts underlying the positive law.


À ce jour, plus de 250 PME réparties sur tout le territoire grec ont déjà bénéficié des trois premiers prêts signés par la BEI et des banques grecques au titre de ce dispositif, tandis que d'autres affectations sont prévues dans les prochains mois.

To date, more than 250 SMEs all over Greece have benefited from the first three loans signed by the EIB with Greek banks under this facility, with further allocations expected in the coming months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.

Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.


Quatre avions grecs sont déjà arrivés sur le terrain ce matin et 92 pompiers bulgares sont en route pour Israël.

Four Greek planes have already arrived on site this morning. 92 fire fighters from Bulgaria are on their way to Israel.


Pour conclure, j'aimerais indiquer que, selon les informations fournies par la Commission, plusieurs tribunaux grecs ont déjà déposés des questions préliminaires en l'espèce auprès de la Cour européenne de justice.

To conclude I would like to mention that according to the information supplied by the Commission, several Greek courts have already submitted preliminary questions concerning this matter to the European Court of Justice.


- (EN) Le gouvernement grec a déjà dû mettre en œuvre cette directive et j'espère qu'il l'a donc transposée et que toutes les mesures ont été prises par le gouvernement grec pour s'assurer qu'il respecte la directive existante.

– The Greek Government should have already started to implement the directive so I hope that it is now properly transposed and that all the necessary measures have been taken by the Greek Government to make sure it complies with the existing directive.


En général, les bénéficiaires grecs de «l'Europass-Formation» sont déjà titulaires d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur et étudient dans des établissements d'enseignement supérieur ou dans des organismes de formation professionnelle qui organisent des programmes postsecondaires.

The Greek "Europass Training" beneficiaries in general already hold certificates at upper secondary level and are studying at higher education institutions or at vocational bodies within post-secondary programmes.


Le ministre grec des transports et des télécommunications, M. Charis Kastanides, a rencontré hier M. Karel Van Miert, commissaire chargé des questions de concurrence, pour lui expliquer la façon dont le gouvernement grec se propose d'accélérer la transposition en droit national de toutes les directives européennes sur les télécommunications dont les délais de mise en oeuvre ont déjà expiré.

The Greek Minister for Transport and Telecoms, Mr Charis Kastanides met yesterday with Mr Karel Van Miert, Competition Commissioner to explain how the Greek Government would accelerate the implementation in Greek national law of all European Telecommunications Directives of which the implementation deadlines have already elapsed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grec a déjà ->

Date index: 2024-12-22
w