Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "grc le commissaire devrait également " (Frans → Engels) :

[.] Je tiens à souligner qu'il est important que la GRC soit indépendante du gouvernement et que des enquêtes indépendantes du gouvernement et de la GRC puissent être effectuées sur la conduite de la GRC. Le commissaire devrait également pouvoir être indépendant.

—I would stress the importance of both the independence of the RCMP from government and the independence of investigations into RCMP conduct from the government and the RCMP, and also the independence of the commissioner, who really ought to be the chair of this new civilian agency and report to Parliament rather than to the minister of the day.


Lors de ses entretiens avec le vice-Premier ministre Liu, la commissaire devrait également mettre en avant les possibilités offertes aux étudiants et aux chercheurs chinois par Erasmus+, le nouveau programme de l'UE pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport, et par les actions Marie Skłodowska Curie, dans le cadre du programme Horizon 2020.

During her talks with Vice-Premier Liu, the Commissioner is also expected to highlight the opportunities available to Chinese students and researchers through Erasmus+, the EU's new programme for education, training, youth and sport, and from the Marie Skłodowska-Curie Actions, under the Horizon 2020 programme.


Ce commissaire devrait également être chargé de faire enquête sur les agissements de la Direction des fusions du Bureau de la concurrence qui avait été appelé à examiner les transactions conduisant à ces fusions aux termes de la loi.

The commissioner appointed under the Inquiries Act should also investigate and assess the record and performance of the bureau's merger branch in reviewing merger transactions under the act.


Au cours de la conférence, la commissaire devrait également mettre l’accent sur les avancées qui pourraient découler d’une utilisation plus répandue des ressources éducatives libres et des pratiques éducatives ouvertes sur les plans de la qualité de l’éducation et de l’accès à celle-ci.

During the conference, the Commissioner is also expected to emphasise the potential gains for education in terms of quality and access that will result from a stronger uptake of open educational resources and practices.


Le commissaire devrait également insister sur la volonté de l'UE d'accompagner le pays sur le chemin de la croissance et de le soutenir dans le rôle clé qu'il a à jouer en matière de sécurité au Sahel.

The Commissioner is also expected to underline the EU’s ongoing commitment to supporting the country on its path to growth and in the key role it has to play in security in the Sahel.


13. est d'avis que l'examen des déclarations d'intérêts des commissaires devrait rester du ressort de la commission des affaires juridiques; estime toutefois que la portée actuelle des déclarations d'intérêts des commissaires est trop limitée, et invite la Commission à réviser dès que possible son règlement en la matière; juge par conséquent important que la commission des affaires juridiques définisse, dans les prochains mois, quelques orientations sous la forme de recommandations ou d'un rapport d'initiative, de sorte à faciliter la réforme des procédures de déclaration d'intérêts des commiss ...[+++]

13. Considers that the scrutiny of Commissioners’ declarations of interests should remain the competence of the Committee on Legal Affairs; considers, however, that the current scope of Commissioners’ declarations of interests is too limited, and invites the Commission to revise its rules on this as soon as possible; considers it important, therefore, that the Committee on Legal Affairs should, in the coming months, issue guidelines in the form of a recommendation or initiative report, with a view to facilitating reform of the procedures relating to Commissioners’ declarations of interests; considers that the declarations of interests ...[+++]


13. est d'avis que l'examen des déclarations d'intérêts des commissaires devrait rester du ressort de la commission des affaires juridiques; estime toutefois que la portée actuelle des déclarations d'intérêts des commissaires est trop limitée, et invite la Commission à réviser dès que possible son règlement en la matière; juge par conséquent important que la commission des affaires juridiques définisse, dans les prochains mois, quelques orientations sous la forme de recommandations ou d'un rapport d'initiative, de sorte à faciliter la réforme des procédures de déclaration d'intérêts des commiss ...[+++]

13. Considers that the scrutiny of Commissioners’ declarations of interests should remain the competence of the Committee on Legal Affairs; considers, however, that the current scope of Commissioners’ declarations of interests is too limited, and invites the Commission to revise its rules on this as soon as possible; considers it important, therefore, that the Committee on Legal Affairs should, in the coming months, issue guidelines in the form of a recommendation or initiative report, with a view to facilitating reform of the procedures relating to Commissioners’ declarations of interests; considers that the declarations of interests ...[+++]


Le gouvernement hongrois devrait donner des garanties réelles en matière liberté et de pluralisme des médias, et devrait donc abroger la loi ou la modifier de façon substantielle, sur la base des observations et des propositions de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), du commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe, du Conseil de l’Union européenne et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme. Un débat ouvert et transparent auquel seraient conviés toutes les parties pren ...[+++]

The Hungarian Government should provide an effective guarantee of freedom and pluralism in the media, and should therefore revoke the law, or modify it substantially, based on the observations and proposals of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, the Council of the European Union and the case-law of the European Court of Human Rights, and by means of an open, transparent debate in which all stakeholders, non-governmental organisations (NGOs) and citizens can participate.


L'unité de coordination et de gestion devrait également être chargée de la conception et du fonctionnement du portail européen d'e-Justice, qui devrait prévoir des zones à destination des citoyens, des professionnels de la justice, des agents de la justice et de la fonction publique, et faire rapport au Commissaire en charge de la justice, de la liberté et de la sécurité ainsi qu'au Parlement européen et au Conseil.

The coordinating and management unit should also bear responsibility for the design and operation of the European e-Justice portal, which should provide areas for citizens, legal professionals and the judiciary and civil servants, and report to the Commissioner for Justice, Freedom and Security, the European Parliament and the Council.


Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce libellé reflète clairement l'équidistance qui inspire toujours l'Union européenne et qui devrait également guider les autres acteurs externes.

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this wording clearly demonstrates that the European Union always holds a middle position, siding with neither party. Other external players should follow this example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grc le commissaire devrait également ->

Date index: 2022-12-03
w