Ce même Canadien qui était impliqué dans cet incident non seulement fait partie d'un processus d'enquête criminelle, mais il dépose également une plainte, que la GRC va tout d'abord examiner. Toutefois, s'il n'est pas satisfait de la réponse de la GRC, la Commission civile indépendante d'examen et de traitement des plaintes, qui s'appuie sur un organisme existant — la Commission des plaintes du public contre la GRC —, dispose de pouvoirs accrus.
The same Canadian who was involved in that incident not only is part of a criminal investigation process but also launches a complaint, and in the first instance the RCMP would look at it, but if they were not satisfied with the response they got from the RCMP, this independent civilian review and complaints commission, which builds on an existing body — the Commission for Public Complaints Against the RCMP — gives it enhanced powers.