Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grc avaient appris " (Frans → Engels) :

Ils l'avaient appris le 26 février ou, au plus tard, le 27 février. C'est ce qui figure à la page 35 de la déclaration de la GRC.

The PMO knew that on February 26, or at the latest on February 27, and that's in the RCMP affidavit at page 35.


À la fin du mois d'avril, nous avons appris que, en 2011 seulement, des ministères et des organismes gouvernementaux, à savoir la GRC, l'Agence des services frontaliers du Canada et l'agence canadienne d'espionnage, le SCRS, avaient demandé des renseignements personnels à des entreprises de télécommunications près de 1,2 million de fois.

In late April, we learned that government departments and agencies—the RCMP, Canada Border Services Agency, and CSIS, the Canadian spy agency—requested personal information from telecom companies almost 1.2 million times in 2011 alone.


Au cours de la fin de semaine, nous avons également appris que, après avoir d'abord prétendu que tous les courriels de Benjamin Perrin avaient été effacés, le cabinet du premier ministre reconnaît finalement maintenant qu'ils existent et qu'ils ont été remis à la GRC.

And over the weekend, we learned that after first claiming that all of Benjamin Perrin's emails had been erased, the Prime Minister's Office now belatedly acknowledges the fact that they do exist, and they've been turned over to the RCMP.


On pourrait présumer que le solliciteur général en aurait été informé si des cadres de la GRC avaient appris que des renseignements erronés avaient été communiqués aux autorités américaines ou alors que celles-ci, en répondant au procureur général, l'auraient mis au courant des erreurs qui auraient eu pour conséquence la détention et l'expulsion de M. Arar.

One would assume that the Solicitor General would have been made aware if senior officials in the RCMP had been aware that erroneous information had been conveyed to the U.S., or that U.S. authorities answering to the Attorney General would have made him aware of the errors that allegedly resulted in the detention and deportation of Mr. Arar.


Nous avons appris hier qu'à peine 30 secondes après être arrivés sur les lieux, à l'aéroport de Vancouver, les agents de la GRC avaient déjà atteint M. Dziekanski d'une décharge électrique de 50 000 volts à au moins deux reprises, ce qui avait rapidement entraîné son décès.

We learned yesterday that after only 30 seconds on the scene at the Vancouver airport, the RCMP tasered Mr. Dziekanski at least twice, with charges of 50,000 volts.




Anderen hebben gezocht naar : l'avaient     l'avaient appris     avaient     nous avons appris     benjamin perrin avaient     avons également appris     grc avaient appris     grc avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grc avaient appris ->

Date index: 2021-11-24
w