Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si je comprends bien
Si je vous comprends bien

Traduction de «gray je comprends » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)




Si je vous comprends bien

Intentional Attending [ Tuning In: Intentional Attending ]


les quatre territoires douaniers que comprend la Communauté

the four customs territories comprised in the Community


billet qui ne comprend que le seul voyage aérien direct sans aucun service

basic no-frills point-to-point ticket


le Comité comprend des sections spécialisées pour les principaux domaines

the Committee shall include specialised sections for the principal fields
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Gray : Je comprends mieux maintenant que je sais qui a fait ces commentaires. Tant que les gens ne sont pas confrontés à une situation d'urgence, il est très difficile de les faire participer avec enthousiasme à des exercices d'évacuation en cas d'incendie dans les écoles ou ailleurs.

Mr. Gray: I understand now that we know the author of the comment because until you are faced with the facts of an emergency it is very difficult to get people excited about fire drills at school et cetera.


M. Gray: C'est ce que je comprends.

Mr. Gray: That is my information.


M. Brien Gray: Je comprends ce que vous dites, qu'il faut obtenir des précisions, mais n'oublions pas que le sondage que nous faisons concerne toutes les banques au Canada.

Mr. Brien Gray: I think your point is well taken, to mine down, but remember, when we're doing the survey, it's across all of Canada, across every institution that operates out there.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je comprends que le président a fort bien pu donner certains renseignements à notre premier ministre, mais je ne crois pas qu'il serait responsable ni sensé de parler d'un concept plutôt que des détails d'un plan définitif.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I understand that the president may well have given some briefing to our Prime Minister, but I do not think it would either be responsible or sensible to talk about a concept rather than the solid details of an absolute and definite plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Gray-Donald : Je comprends que certaines personnes puissent hésiter à envisager le modèle ontarien comme étant le meilleur, mais je pense que c'est quelque chose qu'il faut régler dans le cadre de la mise en œuvre.

Ms. Gray-Donald: I realize some people may hesitate to view the Ontario model as the best model, but I think that has to be worked out in its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gray je comprends ->

Date index: 2021-03-20
w