Qu'elles soient prises individuellement ou collectivement, toutes les réformes proposées dans le projet de loi C-2 disent aux Canadiens, à nos enfants, aux intervenants du système de justice pénale et à ceux qui seraient tentés de commettre des infractions, que l'exploitation sexuelle, la maltraitance et la négligence à l'égard de n'importe quel enfant au Canada est une infraction grave et qu'elle doit être traitée comme telle par le système de justice pénale.
Each reform proposed by Bill C-2 viewed individually and collectively says to Canadians, to our children, to criminal justice personnel, and to would-be offenders: The abuse, neglect and sexual exploitation of any child in Canada is a serious matter and must be treated as such by the criminal justice system.