I. considérant que l'Union est con
frontée à la menace grave et croissante des "combattants étrangers de l'Union", des personnes qui voyagent dans un État autre que leur pays de résidence ou de nationalité aux fins de perpétrer ou de planifier des actes terroristes ou de donner ou de recevoir une formation terroriste, y compris dans le cadre de conflits armés; que, selon les estimations, entre 3 500 et 5 000 ressortissants de l'Union ont quitté leurs foyers pour devenir des combattants étrangers après l'éclatement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ce qui représente une
...[+++] grave menace pour la sécurité des citoyens de l'Union;
I. whereas the EU is facing the severe and growing threat posed by the so called ‘EU foreign fighters’, namely individuals who travel to a state other than their states of residence or nationality for the purpose of the perpetration or planning of terrorist acts, or providing or receiving terrorist training, including in connection with armed conflicts; whereas an estimated 3 500 to 5 000 EU nationals have left their homes to become foreign fighters following the outbreak of war and violence in Syria, Iraq and Libya, posing an immense challenge to EU citizens’ security;