Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Agression caractérisée
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Atouts et faiblesses
Caisson d'extrêmes graves actif
Coups et violences graves
Danger général grave
Déficiences du contrôle
Déficiences du contrôle interne
Effet indésirable grave
Enceinte d'extrêmes graves active
FFOM
Faiblesses du contrôle
Faiblesses du contrôle interne
Forces et faiblesses
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grave danger généralisé
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Incident indésirable grave
Présomption d'effet indésirable grave et inattendu
Présomption d'effet indésirable grave inattendu
SUSAR
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
Suspicion d'effet indésirable grave et inattendu
Suspicion d'effet indésirable grave inattendu
Violences graves
Voies de fait graves
événement indésirable grave

Traduction de «graves faiblesses dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


forces et faiblesses [ atouts et faiblesses ]

strengths and weaknesses


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


faiblesses du contrôle interne | faiblesses du contrôle | déficiences du contrôle interne | déficiences du contrôle

weaknesses in internal control | control deficiencies | deficiencies in internal control | internal control weaknesses


présomption d'effet indésirable grave et inattendu [ SUSAR | présomption d'effet indésirable grave inattendu | suspicion d'effet indésirable grave et inattendu | suspicion d'effet indésirable grave inattendu ]

suspected unexpected serious adverse reaction


caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


agression caractérisée | coups et violences graves | violences graves | voies de fait graves

aggravated assault


effet indésirable grave | événement indésirable grave | incident indésirable grave

serious adverse event


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


danger général grave | grave danger généralisé

serious general danger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les objectifs stratégiques dans le domaine du transport sont des réponses aux graves faiblesses qui caractérisent les réseaux routier et ferroviaire.

Strategic objectives in the field of transport stem from serious weaknesses in the network of roads and railways.


Cependant, la main-d'oeuvre portugaise continue de présenter de graves faiblesses sur le plan des qualifications.

However, Portugal's labour force continues to reveal serious qualification weaknesses.


La mise en œuvre de SAPARD n'a démarré qu'au milieu de l'année 2002 et a rencontré de graves difficultés, liées principalement à la faiblesse de la capacité administrative et à la rareté des crédits accordés aux exploitations agricoles et aux entreprises rurales.

The implementation of Sapard started only mid–2002 and faced serious difficulties, mainly related to the lack of administrative capacity and credits for farms or rural businesses.


Deuxièmement, la version provisoire du rapport comportait de graves faiblesses.

The second is the draft report in fact was deeply flawed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom du Parti de l'Héritage chrétien, j'aimerais attirer votre attention sur les deux graves faiblesses du projet de loi C-2, qui ont toutes deux le même effet corrupteur, à savoir l'usage inapproprié du pouvoir par les élus pour se maintenir au pouvoir.

On behalf of the Christian Heritage Party, I wish to draw to your attention these two serious deficiencies, both of which have the same corrupting effect, namely, the improper use of the power of elected office to perpetuate the office holders in power.


L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devra disposer d'une vue d'ensemble large et efficace afin de pouvoir déterminer si un État membre est capable de mettre en œuvre la législation applicable de l'UE et déterminer là où existent des faiblesses dans la gestion des frontières d'un État membre afin d'éviter qu'une augmentation des flux migratoires n'entraîne de graves problèmes aux frontières extérieures.

The European Border and Coast Guard Agency will need to have a broad and effective overview to be able to determine whether a Member State is able to implement applicable EU legislation, and to determine whether there are weaknesses in the border management of a Member State so as to avoid that increases in migration flows lead to serious problems at the external borders.


Malheureusement, ce n'est pas la réforme qu'envisage le ministre; bien que ce dernier ait présenté certaines initiatives louables, son projet de loi — tout comme la version précédente de cette mesure qui, selon les experts, était « truffé de violations de la Charte » — comporte de graves faiblesses: il compte nombre de dispositions qui posent problème sur le plan constitutionnel; il contrevient à nos obligations internationales; il nous amène à renoncer à nos principes humanitaires; il accorde aux ministres de vastes pouvoirs arbitraires qui ne seront parfois sujets à aucun examen et il retire aux demandeurs le droit d'appel et d'exa ...[+++]

Regrettably, rather than being the transformational reform the minister envisages, though some of his reforms have been commendable, this bill, not unlike its earlier incarnation that experts characterized as being “littered with charter violations”, is seriously flawed from a constitutional perspective in its constitutionally suspect provisions; from an international perspective in its breaching of our international obligations; from a humanitarian perspective its turning its back on our humanitarian ethos; and from a policy perspective in its granting to ministers of broad, arbitrary, and sometimes non-reviewable powers, while remov ...[+++]


Hier, en Chambre, le gouvernement a finalement admis que son projet de loi C-10 sur la criminalité comportait de graves faiblesses.

Yesterday in the House, the government finally admitted that its crime bill, Bill C-10, is seriously flawed.


La crise financière a mis en lumière de graves lacunes dans la surveillance financière, laquelle n’a pas permis d’anticiper l’évolution macroprudentielle défavorable ni de prévenir l’accumulation de risques excessifs dans le secteur financier, et elle a en particulier mis en exergue les faiblesses de la surveillance macroprudentielle existante.

The financial crisis has revealed important shortcomings in financial supervision, which has failed to anticipate adverse macro-prudential developments and prevent the accumulation of excessive risks in the financial sector, and has in particular highlighted the weaknesses of the existing macro-prudential oversight.


Le secteur de la pêche reste sous-développé et souffre de graves faiblesses structurelles.

The fishing sector remains underdeveloped and suffers form major structural weaknesses.


w