Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident thérapeutique
Basse
Boomer
Caisson d'extrêmes graves actif
Commission ad hoc sur la Tchétchénie
Danger général grave
Enceinte d'extrêmes graves active
Grave
Grave danger généralisé
Grave-mousse
Grave-mousse de bitume
Graves
H. P. grave
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Haut-parleur de graves
Haut-parleur des graves
Haut-parleur grave
ITG
Incident thérapeutique grave
Présomption d'effet indésirable grave et inattendu
Présomption d'effet indésirable grave inattendu
RIGM
Réaction indésirable grave à un médicament
SUSAR
Son grave
Suspicion d'effet indésirable grave et inattendu
Suspicion d'effet indésirable grave inattendu
Tchétchénie
Woofer
événement indésirable grave

Vertaling van "graves en tchétchénie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


haut-parleur de graves | haut-parleur des graves | haut-parleur grave | H. P. grave | woofer | boomer

woofer | boomer | boomer speaker | bass loudspeaker | low-frequency loudspeaker


présomption d'effet indésirable grave et inattendu [ SUSAR | présomption d'effet indésirable grave inattendu | suspicion d'effet indésirable grave et inattendu | suspicion d'effet indésirable grave inattendu ]

suspected unexpected serious adverse reaction


Commission ad hoc sur la Tchétchénie

Ad Hoc Committee on Chechnya


grave [ son grave | basse | graves ]

bass [ low-frequency sound ]


caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique

serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR


grave-mousse | grave-mousse de bitume

foamed-bitumen aggregate mix


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


danger général grave | grave danger généralisé

serious general danger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Tibet, en Irlande du Nord, en Tchétchénie et ailleurs, où les massacres, la destruction, les viols et le problème des réfugiés est aussi grave, sinon pire, nous restons silencieux.

In Tibet, Northern Ireland, Chechnya and other places, where the massacres, destruction, rapes and refugee problem is as great, if not greater, we are in effect silent.


prenant acte de l'initiative lancée par les représentants de la société civile russe et internationale en vue de créer un «Centre de documentation Natalia Estemirova» pour les crimes de guerres éventuels et autres violations graves des droits de l'homme commis au cours des conflits de Tchétchénie,

taking note of the initiative by representaives of Russian and international civil society to establish a ‘Natalia Estemirova Documentation Centre’ for potential war crimes and other serious human rights violations committed in the course of the wars in Chechnya,


10. répète ses inquiétudes en ce qui concerne la violation des droits de l'homme en Tchétchénie et appelle à nouveau la Russie à établir une politique proactive en vue de la poursuite de tous les citoyens, y compris le personnel militaire, qui ont commis des actes criminels graves en Tchétchénie; dans ce contexte, se félicite de la loi d'amnistie et demande qu'elle soit mise en oeuvre de manière à regagner la confiance du peuple tchétchène; demande qu'un contrôle international de la situation des droits de l'homme puisse avoir lieu;

10. Reiterates its concerns about Human Rights abuses in Chechnya and its call upon Russia to establish a proactive policy towards the prosecution of all citizens including military personnel who have committed serious criminal acts in Chechnya; welcomes in this context the amnesty law and asks for its implementation to be aimed at regaining the confidence of the Chechen people; calls for the possibility of international monitoring of the Human Rights situation;


7. répète ses inquiétudes en ce qui concerne la violation des droits de l'homme en Tchétchénie et appelle à nouveau la Russie à établir une politique volontariste en vue de la poursuite de tous les citoyens, y compris le personnel militaire, qui ont commis des actes criminels graves en Tchétchénie; demande que la situation des droits de l'homme fasse l'objet d'une surveillance internationale;

7. Reiterates its concerns about human rights abuses in Chechnya and its call upon Russia to establish a proactive policy towards the prosecution of all citizens, including military personnel, who have committed serious criminal acts in Chechnya; calls for international monitoring of the human rights situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. réaffirme ses préoccupations au sujet des violations des droits de l'homme en Tchétchénie et l'appel lancé à la Russie pour qu'elle mette en place une politique proactive en matière de poursuite de tous les citoyens, y compris les militaires, qui se sont rendus coupables d'actes criminels graves en Tchétchénie; demande que soit rendu possible un contrôle international de la situation des droits de l'homme;

3. Reiterates its concern over human rights abuses in Chechnya and its call on Russia to establish a proactive policy towards the prosecution of all citizens, including military personnel, who have committed serious criminal acts in Chechnya; calls for the possibility of international monitoring of the human rights situation;


9. réaffirme ses préoccupations au sujet des violations des droits de l'homme en Tchétchénie et l'appel lancé à la Russie pour qu'elle mette en place une politique proactive en matière de poursuite de tous les citoyens, y compris les militaires, qui se sont rendus coupables d'actes criminels graves en Tchétchénie; se félicite, dans ce contexte, de la loi d'amnistie, et demande qu'elle soit appliquée de manière à restaurer la confiance du peuple tchétchène; demande que soit rendu possible un contrôle international de la situation des droits de l'homme;

9. Reiterates its concern over human rights abuses in Chechnya and its call on Russia to establish a proactive policy towards the prosecution of all citizens, including military personnel, who have committed serious criminal acts in Chechnya; in this context, welcomes the amnesty law, and calls for its implementation with a view to regaining the confidence of the Chechen people; calls for the possibility of international monitoring of the human rights situation;


8. invite la Russie à établir une politique proactive pour la poursuite de tous les citoyens, y compris le personnel militaire, qui ont commis des actes criminels graves en Tchétchénie et se félicite que le procureur Alexander Derbenyov ait fait appel du verdict prononcé contre le colonel Yuri Budanov, priant le tribunal de le juger coupable de toutes les charges qui pèsent contre lui;

8. Calls upon Russia to establish a proactive policy towards the prosecution of all citizens, including military personnel, who have committed serious criminal acts in Chechnya and welcomes the fact that State Prosecutor Alexander Derbenyov appealed in respect of the verdict against Colonel Yuri Budanov, urging the court to find him guilty of all charges against him;


Poul Nielson, commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire, s'est déclaré très préoccupé par la fermeture du camp de réfugiés d'Aki Yurt, en Ingouchie: "la fermeture de ce camp et d'autres fera peser une grave menace humanitaire sur les réfugiés tant que la situation en Tchétchénie ne leur permet pas de rentrer chez eux en toute sécurité".

EU Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Poul Nielson having taken notice of the closure of the Aki Yurt refugee camp in Ingushetia by the Russian authorities said: "I am deeply concerned by the closure of the refugee camp Aki Yurt.


L'UE a condamné le recours aveugle et disproportionné à la force en Tchétchénie, qui a entraîné de graves souffrances pour la population civile et les personnes déplacées.

The EU condemned all disproportionate and indiscriminate use of force in Chechnya which has given rise to severe hardship for the civilian population and the internally displaced persons.


Quant aux journalistes qui couvrent la guerre en Tchétchénie, ils ont été soumis à de plus graves intimidations de la part du FSB.

As for journalists covering the war in Chechnya, they have been subjected to greater intimidation by the FSB.


w