Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Malade gravement atteint
Malade gravement atteinte
Patient en phase critique
Patiente en phase critique

Traduction de «gravement atteint puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
malade gravement atteint [ malade gravement atteinte | patient en phase critique | patiente en phase critique ]

critically ill patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les effets secondaires connus, citons les irritations de la gorge, les problèmes de santé bucco-dentaires, l'hypertension, les douleurs thoraciques, la tachycardie, les éruptions cutanées, les troubles respiratoires, les convulsions, l'anorexie, la myalgie (qui semble être la maladie du jour, puisque la plupart d'entre nous connaissons quelqu'un qui est gravement atteint de myalgie), la dysménorrhée et la toxicité hépatique.

The recorded known side effects include: sore throat and other oral health problems, hypertension, chest pain, tachycardia, skin rashes, respiratory diseases, convulsions, anorexia, myalgia (which seems to be the scourge right now—most of us know someone with a serious case of myalgia at the moment), dysmenorrhea, and liver toxicity.


Le fait que le projet de loi porte gravement atteinte aux libertés civiles dans notre pays est évident puisqu’il a fallu y inclure une disposition de réexamen.

The seriousness with which the bill attacks our civil liberties in our country is established by the fact that it has to contain a sunset clause to come back before the House.


Malgré la maladie de ma fille, qui était atteinte de trisomie 13, une maladie génétique rare qui, au mieux, allait faire d'elle une personne gravement handicapée sur le plan physique et sur le plan de son développement, ou qui, au pire, allait causer sa mort prématurée, je me trouvais quand même heureuse puisque j'avais trouvé un « bon emploi ».

I felt blessed that in the turmoil of learning that my newborn daughter had been born with Trisomy 13, a rare genetic disorder that at best, would see her being severely physically and developmentally disabled and at worst, cause her premature death, I had a “good job”.


Elle considère que, puisque la mise sur le marché de la nouvelle production d'huile d'olive se traduira par une baisse des prix, l'ouverture d'un contingent d'importation d'huile d'olive en franchise de droits ou à un taux réduit, telle qu'elle est envisagée par la Commission, portera gravement atteinte au secteur et comprimera les revenus des producteurs, spécialement dans le contexte de la mise en œuvre du nouveau règlement portant organisation commune des marchés pour l'huile d'olive.

This delegation considers that, since the expected entry of new olive oil production into the EU market will force prices down, the opening of an olive oil import quota with either a zero or a decreased tax rating, as envisaged by the Commission, will seriously harm the sector and reduce producers' revenue, especially in the context of the implementation of the new CMO Regulation for olive oil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada est gravement atteint puisque la dette fédérale se chiffre à un demi-billion de dollars (1030) L'énormité même de cette dette dicte le traitement à appliquer à bon nombre de complications qu'elle engendre.

Canada is critically ill with a half trillion dollar federal debt (1030 ) This one fact alone dictates the treatment for so many of its other complications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gravement atteint puisque ->

Date index: 2024-11-10
w