Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pernicieuse
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
R39-26
R39-27
R39-28
R3926
R3927
R3928
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
égalisateur de très graves fréquences

Traduction de «grave voire très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or elec ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se dé ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion

R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed


R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation

R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation


R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau

R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal


égalisateur de très graves fréquences

sub-base equalizer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’affaire en cause est loin de constituer un cas grave voire très grave, ce que le Tribunal a omis de prendre en compte, méconnaissant ainsi sérieusement les critères d’appréciation qu’il lui fallait interpréter.

The facts under examination in this case are a long way from constituting a serious or by no means most serious case imaginable, a matter which the General Court — in gross disregard of the discretionary criteria which it had to interpret — did not consider.


Le Congrès canadien du travail a présenté un mémoire, en décembre 1999, à une table ronde sur la Colombie tenue par le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international; nous sommes contents de voir que le comité s'intéresse toujours aux questions très graves et très complexes auxquelles nos frères et soeurs de Colombie font face.

The Canadian Labour Congress presented a brief to a round table that the SCFAIT held on Colombia in December 1999, and we are very pleased to see that there is continuing interest on the part of the committee in the very serious and complex issues facing our brothers and sisters in Colombia.


Comme elle le sait, pendant deux ans, je suis allé voir ces gens chez eux, aux quatre coins du pays. Le problème est à la fois très répandu et très grave.

As she knows, I spent two years visiting the homes of these people across the nation and it is a very broad and serious problem.


Dès lors que les deux parents souhaitent conserver cette responsabilité et diminuer l'aliénation parentale, et que l'on est certain que les deux parents travaillent en ce sens—et pour cela, il ne suffit pas de les voir une fois de temps en temps—il est très rare qu'un enfant refusera de voir un de ses parents, à moins d'un problème très grave.

Once you have both parents wanting to maintain the responsibility and minimize parental alienation and you make sure both parents are involved—not that you just see them once in a while—it's very seldom that a child would not want to see his parent unless there were something really serious going on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interventions et manipulations sur des animaux à des fins expérimentales faisant subir aux animaux une angoisse sévère voire très sévère, ou un épisode de durée modérément longue à longue d'angoisse modérée, de douleur sévère, de souffrance prolongée, ou des blessures graves ou un trouble notable et persistant de l'état général.

Interventions and manipulations in animals for experimental purposes which cause the animals severe to very severe distress, or subject them to a moderately long to long-lasting episode of moderate distress, severe pain, prolonged suffering or severe injury, or significant and persistent impairment of general condition.


Interventions et manipulations sur des animaux à des fins expérimentales faisant subir aux animaux un stress sévère voire très sévère, ou un épisode de durée modérément longue à longue de stress modéré (douleur sévère, souffrance prolongée ou blessure grave, anxiété extrême et persistante ou trouble notable et persistant de l'état général)..

Interventions and manipulations in animals for experimental purposes which cause the animals severe to very severe stress, or subject them to a moderately long to long-lasting episode of moderate stress (severe pain, prolonged suffering or severe injury; extreme and persistent anxiety, or significant and persistent impairment of general condition).


Si la démarche du gouvernement du Canada était portée à son terme, je peux certainement vous prédire qu'il se passera quelque chose de très grave dans notre société politique, de très grave à la fois pour le Québec et pour le Canada, qui sera un refus de reconnaître la légitimité de cette décision (1340) Ce n'est pas vrai que depuis 1960-il y a même des gens qui font remonter la quête du mouvement souverainiste au XVIIIe siècle-les Québécois se sont donnés les outils qu'ils se sont donnés, depuis certainement 30 ans, pour aujourd'hui se ...[+++]

If the action by the Government of Canada is taken all the way, I can certainly promise you that something very serious will happen in our political society, both for Quebec and for Canada, and that will be the refusal to recognize the legitimacy of this decision (1340) It is not true that since 1960-there are even people who trace the quest for sovereignty back to the 18th century-well, certainly for 30 years, Quebecers have been preparing themselves as they have, only to be denied the right to self-determination, now that they have democratically elected representatives to this House.


Un exemple très récent et très important d'accès à des bases de données privées à des fins de répression est le texte (récemment approuvé) de la directive sur la conservation des données de communication (voir plus haut, points 16 à 18). Cette directive oblige les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux de communications publics à stocker pendant une période pouvant aller jusqu'à deux ans certaines données relatives aux communications, afin de garantir que ces données soient disponibles à des fins de dé ...[+++]

A very recent and important example of access to private databases for law enforcement purposes is provided by the approved text of the Directive on the retention of communication data (see above, points 16-18), according to which providers of publicly available electronic communications services or of public communications networks will have to store for up to two years certain data concerning communications, in order to ensure that these data are available for the purpose of the investigation, detection and prosecution of serious crime.


La coopération entre les services répressifs dans le but de lutter efficacement contre le terrorisme et d'autres formes de criminalité grave nécessite de traiter des données à caractère personnel très souvent sensibles et de prévoir des exceptions aux droits des personnes concernées (voir par exemple le point précédent concernant le droit d'être informé).

The cooperation between law enforcement authorities in order to effectively combat terrorism and other serious crime requires processing of quite often sensitive personal data and requires exceptions to the rights of the data subjects (see, for instance the previous point, on the right to be informed).


On collabore aussi de près avec la collectivité pour s'assurer qu'il y a des mesures de réadaptation en place pour aider les éventuels jeunes contrevenants, leurs familles et la collectivité en général à composer avec des problèmes très graves. J'encourage les députés à rejeter les amendements proposés par le gouvernement et à revenir au projet de loi initial, qui aborde certains problèmes très graves en matière de crime, mais qui nous incite aussi à voir les peines avec sur ...[+++]

I would urge members of the House to reject the amendments proposed by the government and get back to looking at the original bill, which actually deals with some very serious crime issues but also encourages us to look at conditional sentences as a tool before the courts to deal with some of the cultural issues facing first nations, Métis and Inuit communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave voire très ->

Date index: 2024-07-02
w