22. s'inquiète de la plus grave crise humanitaire survenue depuis la Deuxième Guerre mondiale, qui voit un nombre sans cesse grandissant de personnes contraintes, par les persécutions, les conflits armés et une violence généralisée, à quitter leur foyer pour entreprendre, au péril de leur vie, de dangereux périples à la recherche de protection et d'une vie meilleure; invite le Conseil des droits de l'homme et ses mécanismes à accorder l'attention nécessaire aux implications de cette crise en termes de droits de l'homme et à formuler des recommandations à cet égard;
22. Is concerned by the most serious humanitarian crisis since the Second World War, created by the increasing number of individuals forced to leave their homes as a result of persecution, armed conflict and generalised violence, and in search of protection and a better life, and who are risking their lives by taking dangerous journeys; calls on the Human Rights Council and its mechanisms to pay the necessary attention to the human rights implications of this crisis and to make recommendations in this regard;