Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Dépendance grave à l'héroïne
Dépendance sévère à l'héroïne
Forte dépendance à l'héroïne
Handicap grave
Handicap sévère
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Incapacité grave
Invalidité grave
Réaction dépressive
Réactionnelle
SRAG
SRAS
Surdité profonde
Surdité sévère
Syndrome respiratoire aigu grave
Syndrome respiratoire aigu sévère
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "grave soit sévèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapacité grave [ invalidité grave | handicap sévère | handicap grave ]

severe disability


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

profoundly deaf | severely deaf


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


trouble dépressif caractérisé, épisode isolé, grave [ trouble dépressif majeur, épisode isolé, sévère sans caractéristiques psychotiques | dépression majeure, épisode isolé, sévère, sans caractéristiques psychotiques ]

major depressive disorder, single episode, severe [ major depressive disorder, single episode, severe without psychotic features | major depression, single episode, severe, without psychotic features ]


trouble dépressif caractérisé, épisode récurrent, grave [ trouble dépressif majeur, récurrent, sévère sans caractéristiques psychotiques | dépression majeure, récurrente, sévère, sans caractéristiques psychotiques ]

major depressive disorder, recurrent episode, severe [ major depressive disorder, recurrent episode, severe without psychotic features | major depression, recurrent, severe, without psychotic features ]


syndrome respiratoire aigu grave | SRAG | syndrome respiratoire aigu sévère | SRAS

severe acute respiratory syndrome | SARS | coronavirus pneumonia


dépendance grave à l'héroïne (1) | dépendance sévère à l'héroïne (2) | forte dépendance à l'héroïne (3)

severe heroin addiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On est tout à fait d'accord pour que quelqu'un qui a été trouvé coupable d'un crime grave soit sévèrement puni, mais du côté du Bloc québécois, avec l'exemple de la justice et du système judiciaire québécois, on sait que des gens vont être réhabilités et il faut les aider à se réhabiliter.

We agree entirely that someone who has been convicted of a serious crime must be severely punished, but the Bloc Québécois looks to the example of the Quebec justice system. We know that there are people who can be rehabilitated and we must help them rehabilitate themselves.


Dans le rapport, on a obtenu gain de cause. Je vais le lire: «Étant donné que plus les lésions sont graves plus les sanctions sont sévères dans les cas de conduite avec facultés affaiblies, le Comité propose que l'article 252 soit modifié pour prévoir de semblables sanctions lorsque la collision fait des blessés ou des morts».

We won out in the report, which contains the following: “Given that greater harm gives rise to greater penalties for impaired driving, the committee suggests that section 252 be amended to provide for similar penalties in those circumstances where the collision leads to injury or death”.


Avant de parler de ce que le projet de loi propose, j'aimerais présenter quelques observations générales sur la nature de la traite des personnes et sur les graves effets de ce problème sur les victimes, afin de souligner l'importance de faire en sorte que ce crime soit puni le plus sévèrement possible par la justice pénale.

Before I turn to the proposals in the bill itself, I would like to make some general comments on the nature of human trafficking and its severe impact on the victims to underscore the importance of ensuring the strongest possible criminal justice response to this crime.


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminell ...[+++]

120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers sti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminell ...[+++]

120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers sti ...[+++]


Nous exigeons une réprimande sévère et que soit déclaré illégal le parti fasciste en question, qui peut causer de graves dommages à l’Europe: il détruit la confiance entre les nations européennes qui luttent pour le bien commun.

We demand a sharp reprimand and delegalisation of the fascist party in question, which is doing something that can inflict the greatest harm on Europe: it is destroying trust between European nations that are striving for the common good.


Il me semble que les électeurs de l’UE n’auront aucune confiance dans les institutions de l’UE - que ce soit le Parlement ou la Commission - tant que les graves affaires de fraude et de mauvaise gestion n’auront pas été fermement et sévèrement gérées et que les responsables au sein de la Commission - les commissaires et le personnel de la Commission - n’auront pas endossé la responsabilité de la mauvaise gestion générale et n’auron ...[+++]

It seems to me that electors across the EU will have no faith in any of the EU institutions – whether Parliament or Commission – until the terrible cases of fraud and mismanagement are firmly and severely dealt with and the people responsible in the Commission – Commissioners and Commission staff – take responsibility for the gross mismanagement that has occurred, and resign from their positions in the Commission.


Les modifications de 1997 comprenaient également une disposition qui permet au juge d'imposer la désignation de «délinquant à contrôler», ce qui entraîne une surveillance pouvant aller jusqu'à dix ans dans la collectivité, une fois purgée la peine de prison (1200) [Français] De plus, en 1997, nous avons aussi rendu plus sévères les conditions des engagements pris en vertu de l'article 810, notamment en ajoutant l'article 810.2, soit une nouvelle catégorie visant les sévices graves ...[+++]

The 1997 amendments also included a provision that permits judges to impose a long term offender designation resulting in up to 10 years of community supervision after serving a penitentiary term (1200) [Translation] Moreover, in 1997, we also toughened up the conditions for recognizance under section 810, particularly by adding section 810.2, a new category dealing with serious personal injury offences.


On ne peut pas considérer que cette proposition se limite au trafic transnational ou au trafic transfrontalier. De deux choses l’une : soit les cas de trafic de drogue ont pour la plupart une origine extraeuropéenne et toujours transnationale, soit je ne vois pas comment il serait possible de vouloir punir plus sévèrement le trafic transfrontalier que le grave trafic relevé à l’intérieur de chacun des États membres.

This proposal should not be considered to be limited to transnational or cross-border trafficking because the two issues amount to the same thing: in most drugs cases, the trafficking starts outside Europe and is, therefore, always transnational. I therefore fail to see how we can envisage punishing cross-border trafficking more severely than the serious trafficking we are seeing within every Member State.


que la société canadienne doit avoir un système de justice pénale pour les adolescents qui impose le respect, tient compte des intérêts des victimes, favorise la responsabilité par la prise de mesures offrant des perspectives positives, ainsi que la réadaptation et la réinsertion sociale, limite la prise des mesures les plus sévères aux crimes les plus graves et diminue le recours à l'incarcération des adolescents non violents; » M. MacKay (Pictou Antigonish Guysborough), appuyé par M. Dubé (Madawaska Restigouche), propose la motion n 5, Que le projet de loi C-3, dans le p ...[+++]

AND WHEREAS Canadian society should have a youth criminal justice system that commands respect, takes into account the interests of victims, fosters responsibility and ensures accountability through meaningful consequences and effective rehabilitation and reintegration, and that reserves its most serious intervention for the most serious crimes and reduces the over-reliance on incarceration for non-violent young persons; '' Mr. MacKay (Pictou Antigonish Guysborough), seconded by Mr. Dubé (Madawaska Restigouche), moved Motion No. 5, That Bill C-3, in the preamble, be amended by replacing line 5 on page 1 with the following:


w