Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème humanitaire aigu
TPIY
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Vertaling van "grave problème humanitaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problème humanitaire aigu

emergency humanitarian situation


Fonds d'affectation spéciale de coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementaux

Technical Co-operation Trust Fund to Support the Clearing House Mechanism through Provision of Consultants to Developing Countries for Dealing with Serious Environment Problems


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]


Commission d'experts créée par la résolution 935 du Conseil de sécurité, chargée d'examiner et d'analyser les violations graves du droit international humanitaire commises au Rwanda, y compris d'éventuels actes de génocide

Commission of Experts Established pursuant to Security Council Resolution 935 to Examine and Analyse the Grave Violations of International Humanitarian Law in Rwanda, including Possible Acts of Genocide


résolution sur les mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème grave de la drogue dans le monde

resolution on measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en célébrant les cent cinquante ans d'action humanitaire du CICR, l'UE s'inquiète de la persistance de graves problèmes humanitaires: les populations civiles sont souvent les plus durement touchées par les conflits armés et les violences, et les violations du droit international humanitaire sont encore trop fréquentes.

While celebrating one hundred and fifty years of humanitarian action by the ICRC, the EU is nevertheless concerned that grave humanitarian challenges persist; civilians frequently bear the brunt of armed conflict or violence, and violations of international humanitarian law are still all too common.


Quel que soit le modèle choisi en définitive, il est urgent que les États membres améliorent leur coopération entre eux et avec les pays de premier asile afin de trouver une solution durable et cohérente à ce grave problème humanitaire.

Irrespective of which model wins out in the end, it is clearly urgent for the Member States to cooperate more with each other and with first-settlement countries in order to provide a lasting, sustainable and interconnected solution to this serious humanitarian problem.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes aujourd’hui confrontés à un très grave problème humanitaire, sécuritaire et politique au Darfour.

Mr President, we are confronted with a dramatic humanitarian, security and political problem in Darfur today.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes aujourd’hui confrontés à un très grave problème humanitaire, sécuritaire et politique au Darfour.

Mr President, we are confronted with a dramatic humanitarian, security and political problem in Darfur today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a-t-il conscience que nous sommes devant un grave problème humanitaire face auquel nul ne peut demeurer indifférent, ni la société européenne ni, encore moins, les institutions de l’Union et qu’une solution s’impose d’urgence.

Is the Council aware that we are facing a huge humanitarian problem here, one which European society – let alone the institutions of the EU – cannot simply ignore, and for which an urgent solution has to be found?


L'apparition soudaine et imprévisible, dans un pays ou une région, de problèmes humanitaires, économiques et sociaux graves, à caractère exceptionnel, résultant de catastrophes naturelles, de crises d'origine humaine comme les guerres ou autres conflits, de situations postérieures à un conflit, de menaces pour la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme ou les libertés fondamentales ou de circonstances extraordinaires ayant des effets comparables peut être considérée comme une situation justifiant un examen ponctuel.

The occurrence of sudden and unforeseeable serious humanitarian, economic and social difficulties of an exceptional nature resulting from natural disasters, man-made crises such as wars and other conflicts, post-conflict situations, threats to democracy, the rule of law, human rights or fundamental freedoms or extraordinary circumstances within a country or within a region that have comparable effects, may be considered as cases justifying the conducting of an ad hoc review.


Haïti était déjà été confronté à de graves problèmes humanitaires en raison de la crise politique conjuguée à une pauvreté extrême et ECHO a dès lors fourni une aide d’urgence substantielle (7,6 millions d’euros) au cours des six derniers mois.

Haiti already faced serious humanitarian problems as a result of the political crisis combined with extreme poverty, and ECHO has therefore been providing substantial relief assistance, with funding of €7.6 million over the last six months.


Quels engagements l'Union européenne a-t-elle obtenus de la Fédération de Russie depuis le sommet UE-Russie du 11 novembre, eu égard aux graves problèmes humanitaires et à la situation préoccupante des droits de l'homme en République tchétchène, notamment en ce qui concerne la protection des populations civiles, les personnes intérieurement déplacées, l'accès des observateurs internationaux à la Tchétchénie et la prévention de nouvelles exactions des forces de sécurité ?

What undertakings has the European Union achieved from the Russian Federation since the EU-Russia summit on 11 November in view of the grave humanitarian and human rights situation in the Chechen Republic, and in particular on the protection of the civilian population, on internally displaced persons, on access to Chechnya for international monitors and on preventing new abuses by the security forces?


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je suis heureux que le sénateur Andreychuk soulève cette question parce qu'il y a des problèmes ethniques et de très graves problèmes humanitaires.

Senator Graham: Honourable senators, I am pleased that Senator Andreychuk has raised that point because there are ethnic problems and very serious humanitarian problems.


Or, l'instabilité de la région, aggravée par les effets d'un temps excécrable, est toujours à l'origine de graves problèmes humanitaires.

But the region's instability, compounded by the effects of disastrous weather, continue to create major humanitarian problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave problème humanitaire ->

Date index: 2022-09-01
w