Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident thérapeutique
Artisanat sans danger ou presque
Boomer
Effet indésirable grave
H. P. grave
Haut-parleur de graves
Haut-parleur des graves
Haut-parleur grave
ITG
Incident indésirable grave
Incident thérapeutique grave
Presqu'accident
Presque accident
Presque au-delà de la limite visuelle
Presque au-delà de la portée visuelle
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
RIGM
Réaction indésirable grave à un médicament
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
Woofer
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée
événement indésirable grave

Traduction de «grave dans presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


presque au-delà de la portée visuelle [ presque au-delà de la limite visuelle ]

near beyond visual range


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


haut-parleur de graves | haut-parleur des graves | haut-parleur grave | H. P. grave | woofer | boomer

woofer | boomer | boomer speaker | bass loudspeaker | low-frequency loudspeaker


événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique

serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR


effet indésirable grave | événement indésirable grave | incident indésirable grave

serious adverse event


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les concentrations de nitrates et les niveaux d'eutrophisation restent un problème grave dans presque tous les États membres.

Nitrates concentrations and eutrophication levels remain a serious issue in nearly all Member States.


AN. considérant que les faiblesses du système judiciaire donnent lieu à de graves violations des droits de l'homme; considérant qu'il existe clairement un besoin de formation spécialisée dans le domaine des droits de l'homme pour les juristes; considérant qu'il est nécessaire, afin de tenter de mettre un terme à l'impunité, d'augmenter les connaissances relatives aux instruments de base dans le domaine des droits de l'homme fondamentaux, ce qui contribuera à leur mise en œuvre; considérant qu'il n'existe ...[+++]

AN. whereas weaknesses in the justice system give rise to serious human rights violations; whereas there is a clear need for specialised training in the field of human rights for the legal profession; whereas in order to address impunity, it is necessary to increase knowledge of core human rights instruments, which will contribute to their application; whereas there is an almost total lack of legal aid in the criminal justice system;


A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14 000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autori ...[+++]

A. whereas, according to UN estimates, more than 5 000 people, including over 300 children, have been killed, many more have been injured, more than 14 000 are reported to be detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent crackdowns and grave human rights violations by the Syrian authorities and military and ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le nombre de catastrophes naturelles ou d’origine humaine a considérablement augmenté au cours de ces quinze dernières années et nous assistons à des phénomènes qui sont de plus en plus graves et de plus en plus fréquents dans presque tous les pays de l’Union européenne, avec de graves répercussions sur l’économie, les infrastructures et les écosystèmes.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, over the past 15 years, the number of natural and man-made disasters has increased significantly and we see phenomena that are more severe and more frequent in almost all European Union countries with serious consequences for the economy, infrastructure and ecosystems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que la plupart des armes à feu qui tombent entre les mains des gangs de rue et des jeunes du pays pour ensuite servir à la perpétration de crimes graves sont presque toujours mises en circulation par le crime organisé.

I have to say that most of those guns that get into the hands of the street gangs and the youth of this country and are then used in serious criminal activity almost always flow from organized crime activity.


Le problème est plus grave et de nature structurelle; tandis que la recherche fondamentale est majoritairement réalisée par le secteur public, le développement des médicaments est presque entièrement aux mains du secteur privé.

The problem is more serious and of a structural nature; while the fundamental research is mainly carried out by the public sector, the development of these drugs is almost entirely in the hands of the private sector.


Vous avez dit à ce sujet que si nous nous trouvions face à une réaction comme celle qu'a envisagée le Premier ministre, la crise serait très grave. Je crois que, de ce point de vue, nous travaillons presque sans filet, parce qu'il s'agirait d'une annexion d'une partie du territoire de l'Union européenne.

My feeling is that, in this regard, we are proceeding almost without any safety net at all, for such a reaction would involve the annexing of part of the territory of the European Union.


(24) Après avoir reçu les demandes de renseignements adressées en vertu de l'article 11, plusieurs de ces entreprises ont contacté la Commission et reconnu, dans des termes généraux, avoir participé à des violations graves de l'article 85 du traité, en l'informant de leur intention de coopérer totalement à l'enquête et de lui fournir les renseignements relatifs aux infractions, y compris des renseignements qui n'étaient pas réclamés dans les demandes faites en vertu de l'article 11 (dont chacune se limitait ...[+++]

(24) After they had received the requests for information under Article 11, a number of the undertakings approached the Commission admitting in general terms their participation in serious violations of Article 85 of the Treaty and informing it of their intention to cooperate fully with the investigation and to provide information relating to the infringements over and above the scope of the requests for information under Article 11 (which had each been almost entirely confined to the specific documents found in the possession of the producer in question).


- En second lieu, certaines zones souffrent de handicaps structurels tellement graves, tenant par exemple à leur éloignement, qu'il est presque impossible de les surmonter.

- Secondly, some regions may suffer from such severe structural disadvantages, for example, those caused by remote location, that they are almost insuperable.


On dit que les gens qui ont des troubles mentaux récidivent peu; le sénateur Plett nous a donné hier des statistiques assez alarmantes sur le fait que les gens qui commettent des crimes graves, dans presque 30 p. 100 des cas, avaient déjà commis des crimes d'une gravité différente avant de commettre des crimes graves.

It is said that people with a mental disorder rarely reoffend. Yesterday, Senator Plett gave us some rather alarming statistics whereby almost 30 per cent of individuals who commit serious crimes have committed crimes of a different level of severity in the past.


w