Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
CLOM
CLOT
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert massivement
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Dans tous leurs aspects significatifs
Enquête tous azimuts
Exposé à la vue de tous
Exposé à tous les refonds
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tenir la chandelle à tout et à tous
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
à tous les égards importants

Traduction de «gratitude à tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


exposé à tous les refonds [ exposé à la vue de tous ]

exposed to view


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert massivement | CLOM

massively open online course | MOOC | massive open online course | MOOC


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. participe à la commémoration du centenaire du génocide arménien dans un esprit de solidarité et de justice, et rend hommage à la mémoire des victimes innocentes de ce génocide; appelle la Commission et le Conseil à se joindre à la commémoration du centenaire; exprime sa gratitude à tous ceux qui ont contribué à l'investigation, à la reconnaissance et au souvenir du génocide arménien;

1. Participates in the commemoration of the centennial of the Armenian Genocide in a spirit of solidarity and justice, and pays tributes to the memory of the innocent victims of this genocide; calls on the Commission and the Council to join in the commemoration of the centennial; expresses its gratitude to all those who contributed to the investigation, recognition and memory of the Armenian Genocide;


Que ce soit au sein du Lincoln and Welland Regiment de ma région, qui a contribué à la libération de Bergen op Zoom, ou dans les cimetières de Holton, où plusieurs députés se sont rendus l'an dernier pour participer à une cérémonie commémorative et déposer une gerbe parmi les interminables rangées de soldats canadiens qui ont donné leur vie pour la libération, nous nous souviendrons toujours avec une infinie gratitude de tous ceux qui ont participé au combat et de tous ceux qui ont fait le sacrifice suprême.

Whether in my local Lincoln and Welland Regiment, which helped in the liberation at Bergen op Zoom, or in the graveyards of Holton, where a number of members of Parliament went last year and laid a wreath during that ceremony among the rows and rows of Canadian soldiers who sacrificed their lives for liberation, we will always remember with everlasting gratitude the contributions of all who served and all who made the supreme sacrifice.


À titre de vice- président du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, je tiens à remercier le sénateur Ogilvie, président du comité, la sénatrice Seidman, qui fait aussi partie du comité directeur, ainsi que tous les membres du comité pour leur travail dans ce dossier. J'aimerais aussi exprimer ma gratitude à tous les membres du personnel, particulièrement à Sonya Norris, qui a été notre attachée de recherche de la Bibliothèque du Parlement et qui a travaillé à cette étude de façon très compétente.

This particular report deals with post-approval monitoring of prescription drugs. I want first to express, as Deputy Chair of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, thanks to the chair, Senator Ogilvie, to Senator Seidman, who is also part of the steering committee, and to all of our committee members for the work done on this, as well as appreciation to all of the staff, particularly Sonya Norris, who was our Library of Parliament researcher and who worked quite capably on this study.


Au nom du Parti libéral du Canada et de tous les Canadiens et Canadiennes, je salue ces hommes et ces femmes, et je transmets ma profonde gratitude à tous les anciens combattants canadiens.

On behalf of the Liberal Party of Canada and all Canadians, I salute these men and women and I wish to express my profound gratitude to all Canadian veterans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de reprendre là où en était la Présidence en félicitant le rapporteur pour le Monténégro, M. Charles Tannock, pour son rapport, et en exprimant ma gratitude à tous les députés qui y ont contribué.

Let me start where the Presidency has ended in congratulating the rapporteur for Montenegro, Mr Charles Tannock, on his report, and expressing my gratitude to all honourable Members who have contributed.


– (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord exprimer ma gratitude envers tous les rapporteurs travaillant sur ce paquet, car ils arrivent à maintenir une certaine cohésion dans cette législation maritime extrêmement importante.

– (LV) Mr President, Commissioner, firstly I would like to express my appreciation to all the rapporteurs on this package for the fact that they are maintaining a consistent approach on this extremely important maritime legislation.


- (EN) Madame la Présidente, en ce qui concerne votre commentaire sur la lecture des résultats des votes par appel nominal, permettez-moi d’exprimer ma gratitude à tous ceux qui président des votes dans cette assemblée.

- Madam President, with regard to your comments on announcing the results of roll-call votes, allow me to express my gratitude to all those who chair votes in this House.


De plus, je tiens aussi à exprimer ma gratitude à tous les membres de la commission de l'agriculture, qui n'ont pas ménagé leurs efforts pour atteindre un consensus sur ce sujet essentiel mais aussi très compliqué qu'est la réforme du marché vitivinicole.

In addition, I would also like to express my gratitude to all members of the Committee on Agriculture for the hard work they have put into achieving consensus on such an essential but also very complicated issue as reform of the market in wine.


Avant de lui dire au revoir, je tiens à reconnaître ma dette de gratitude envers lui, une profonde gratitude pour tous les gestes de bienveillance et de considération qu'il a eus à mon endroit.

Before bidding him au revoir, I wish to acknowledge the debt of my personal gratitude, deeply felt, for his many acts of kindness and consideration.


Je voudrais montrer ma gratitude envers tous ceux qui travaillent de façon bénévole pour les oeuvres de bienfaisance, pour les jeunes, pour toutes sortes d'organisations, sportives notamment. Je veux remercier tous ces entraîneurs et ces enseignants qui restent après l'école pour aider les étudiants.

I would like to show my gratitude to all those who volunteer their time for charities, youth, sports, organizations, coaches and teachers who stay after school to help students.


w