Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'esprit d'organisation
Avoir la boule à zéro
Avoir le sens de l'organisation
Avoir priorité
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs bloqués
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs gelés
Avoirs immobilisés
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
Dermite F54 et L23-L25
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Prendre
Prendre rang
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Titrer xxxx
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Traduction de «gratitude pour avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




avoirs bloqués | avoirs immobilisés | avoirs gelés

frozen assets


avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation

have organizational skills | have organisational skills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un grand nombre de sénateurs savent de quoi je parle lorsque j'exprime ma gratitude d'avoir été associé à de si bonnes personnes, qui voulaient toutes bâtir un Canada meilleur.

I know many honourable senators understand what I speak of when I express my gratitude with being associated with such decent people dedicated to building a better Canada.


Je sais gré à M. Michel et lui demande de faire part au commissaire compétent de ma gratitude pour avoir accepté quelques amendements, mais je suis très déçu par ce dont nous avons débattu ici.

I am grateful to Mr Michel and ask him to pass on to the Commissioner responsible my thanks for having accepted a couple of amendments, but I feel really frustrated by what we have debated here.


Avant d'entamer mon discours, permettez-moi, monsieur le Président, de vous exprimer, au nom de ceux d'entre nous qui habitons Winnipeg et le Manitoba, notre gratitude pour avoir servi notre pays durant 28 années et notre tristesse à l'annonce de votre décision de quitter cet endroit et la scène politique fédérale pour aller mener d'autres activités importantes.

Before I begin my speech, may I offer you, Mr. Speaker, some words of appreciation from those of us back home in Winnipeg and Manitoba for your 28 years of service to our country and to express our sadness that you have made a decision to leave this place, to leave federal politics to pursue other important endeavours.


Cette Assemblée n’avait dès lors d’autre choix que d’aider à la création de ce Fonds, mais il eût été préférable que le Conseil attribue des fonds budgétaires plus importants destinés à la restructuration et à la modernisation à long terme, et à la création d’emplois dans certaines régions et certains secteurs. Par conséquent, le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, mérite vraiment notre gratitude pour avoir - face à la résistance de cette Assemblée et du Conseil - fait en sorte qu’un projet contenant de réelles améliorations puisse devenir dès la première lecture la base juridique de ce Fonds.

This House was then left with no option other than to help establish this fund, but it would have been better if the Council had topped up the Budget with more money for the long-term restructuring and modernisation of, and job creation in, regions and sectors, so the rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, really does deserve gratitude for having – in the face of resistance from both this House and the Council – ensured that a draft with real improvements in it can become, in a single reading, the legal basis for this Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, M. Schüssel mérite toute notre gratitude pour avoir affirmé avec honnêteté la nécessité de préserver intacte la substance du traité constitutionnel.

– Mr President, we must be very grateful to Mr Schüssel for his honesty in saying that the substance of the Constitutional Treaty must remain untouched.


En second lieu, permettez-moi de vous exprimer ma gratitude pour avoir défendu à Salzbourg les perspectives d’adhésion des autres États d’Europe du Sud-Est.

Secondly, let me say how grateful I am to you for having, in Salzburg, argued in favour of the other South-East European states being given the prospect of accession.


À nouveau, c'est avec toute ma gratitude que je vous remercie de m'avoir décerné ce prestigieux prix, ainsi qu'à mes partenaires, mais aussi avec toute l'anxiété qui habite mon cœur quant à l'avenir de la Palestine et d'Israël et toute l'admiration que j'éprouve pour tous les hommes et toutes les femmes qui sont là-bas aujourd'hui, tous ces hommes et toutes ces femmes qui rêvent et voient loin.

Once more, with deep gratitude, I thank you for awarding me, together with my partners, this prestigious prize, but it is also with all the anxiety I have in my heart for the future of Palestine and Israel, and the admiration I express for all the men and women who are there now and who have the dream and the vision.


Je tiens en particulier à lui exprimer ma gratitude pour avoir renoncé à une semaine en Floride en janvier dernier et être rentré pour participer aux audiences de notre comité sur l'avenir du Musée de la guerre.

I wish to express particular appreciation for the fact that he gave up a week in Florida last January to come back and participate in our committee hearings on the future of the War Museum.


Au nom de mes collègues du Parti progressiste-conservateur, nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude pour avoir consacré toutes ces années d'efforts inlassables à la cause de notre parti et pour avoir mené ce parti sur le chemin du retour en ces temps tumultueux et éprouvants.

My colleagues in the Progressive Conservative Party and I want to express our deepest gratitude for his years of indefatigable service to our party and for having put this party back on the road to recovery in these tumultuous and trying times.


Madame la présidente, je voudrais vous exprimer ma fierté et ma profonde gratitude d'avoir eu l'occasion de travailler avec ces hommes et femmes dévoués qui servent leur armée.

Madam Chair, allow me to express my deep pride and gratitude for the opportunity I have had to work with the dedicated men and women who serve the army.


w