Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive satisfaction
Déclaration d'impôt
Déclaration d'impôt préremplie
Déclaration d'impôt sur le revenu
Déclaration d'impôt sur le revenu préremplie
Déclaration d'impôts
Déclaration d'impôts préremplie
Déclaration d'impôts sur le revenu
Déclaration d'impôts sur le revenu préremplie
Déclaration de naissance
Déclaration de revenus
Déclaration de revenus préremplie
Déclaration fiscale
Déclaration fiscale préremplie
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Rapport d'impôt
Rapport d'impôt prérempli
Rapport d'impôts
Rapport d'impôts prérempli
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant
Se déclarer profondément satisfait
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance

Traduction de «gratitude et déclaré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


constater avec une vive satisfaction [ exprimer sa profonde gratitude | exprimer sa profonde satisfaction | se déclarer profondément satisfait ]

express deep satisfaction


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition




mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


Journée mondiale de la gratitude - Exposition internationale d'affiches d'enfants

World Gratitude Day - International Children's Poster Exhibit


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


déclaration de revenus préremplie | déclaration d'impôt préremplie | déclaration d'impôts préremplie | déclaration fiscale préremplie | déclaration d'impôts sur le revenu préremplie | déclaration d'impôt sur le revenu préremplie | rapport d'impôt prérempli | rapport d'impôts prérempli

prefilled tax return | prefilled income tax return | precompleted income tax return | precompleted tax return


déclaration de revenus | déclaration fiscale | déclaration d'impôt | déclaration d'impôts | déclaration d'impôt sur le revenu | déclaration d'impôts sur le revenu | rapport d'impôt | rapport d'impôts

income tax return | tax return
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, a exprimé à l'UE toute sa gratitude et déclaré que «l'UNRWA pouvait compter, une fois de plus, sur le soutien de l'UE pour surmonter les défis sans précédent auxquels elle doit faire face.

UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl expressed gratitude that, “once again, UNRWA could count on the support of the EU to overcome the unprecedented challenges it faces.


«Permettez-moi d’exprimer ma profonde gratitude à la Turquie et à sa population, qui ont consenti des efforts considérables et démontré leur immense capacité à faire preuve de solidarité avec le peuple syrien qui jamais encore n'avait tant été dans le besoin», a déclaré pour sa part M. Stylianides.

"Let me express my deep appreciation for the immense efforts by Turkey and its people, who have shown their huge capacity for solidarity with the people of Syria in their greatest time of need," said Commissioner Stylianides".


Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne à la coopération internationale, à l'aide humanitaire et à la réaction aux crises, a déclaré à ce sujet: «Je tiens à exprimer ma sincère gratitude aux autorités italiennes qui ont proposé leur aide si promptement à la Suède, qui en a grandement besoin.

"I express my sincere gratitude to the Italian authorities for providing swift support to Sweden in this moment of need. Let us hope that our biggest fear of the blaze spreading to urban areas will not materialise," said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response".


« Au nom de mon gouvernement et en mon nom même, je tiens à exprimer ma gratitude et ma reconnaissance sincères à la Banque européenne d’investissement et particulièrement à sa vice-présidente, Mme Álvarez Arza, ainsi qu’à toute l’équipe de la BEI, qui, par leur réel intérêt et leur soutien enthousiaste, ont permis que ce contrat soit signé aujourd’hui », a déclaré M. Subedi, du ministère des finances népalais.

"On behalf of the Government of Nepal and on my own, I would like to express my sincere gratitude and appreciation to the European Investment Bank (EIB), especially to Ms. Magdalena Alvarez Arza, Senior Vice President, EIB and to the whole team of the EIB, without whose keen interest and enthusiastic support it wouldn't have been possible to sign this agreement today," Secretary Subedi said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite d'une enquête, l'un des plaignants a exprimé sa gratitude et a déclaré que cette enquête avait contribué à fournir une garantie fiable de transparence dans l'UE.

Following the inquiry, one of the complainants expressed his gratitude for the outcome and stated that the inquiry had helped provide a reliable safeguard for transparency in the EU.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma gratitude à cette Assemblée pour le soutien accordé à cette déclaration écrite par quelque 400 députés.

– (DE) Mr President, I would like to express my gratitude to the House for the endorsement given to this written statement by some 400 Members.


Le commissaire en charge des relations extérieures, Christopher Patten, a déclaré: "Je pense que l'évaluation impartiale et professionnelle du processus électorale réalisée par la mission d'observation électorale de l'Union européenne contribuera au processus de consolidation des valeurs démocratiques au Nigeria et je voudrais exprimer ma gratitude au responsable des observateurs de l'UE, Max Van den Berg, parlementaire européen, et à son équipe pour leur excellent travail.

External Commissioner Chris Patten has declared: "I believe that the honest and professional assessment of the election process made by the European Union Electoral Observation Mission, will contribute to the process of strengthening democratic values in Nigeria and I would like to express my gratitude to the leader of the EU observers, MEP Max Van den Berg, and to his team for their excellent work.


Je tiens à dire toute ma gratitude au sujet de la déclaration très claire qui a été faite, comme nous l'avons du reste exprimé dans cette résolution du Parlement, qu'il ne pourrait être posé aucune nouvelle condition à l'élargissement. Cela vaut également pour la déclaration expresse qu'une réforme de la politique agricole commune est nécessaire, mais qu'il ne s'agit pas en l'occurrence d'une nouvelle condition.

I am also grateful for the fact that it has been made clear, as we have stated in Parliament's resolution, that no new conditions must be attached to enlargement, and that it has been made clear that we need a reform of agricultural policy, but that this is not a new condition either.


Je voudrais, avant de conclure, puisque que j'ai promis d'être bref sur cette question de la convention de Laeken et surtout de l'après-Laeken, dire au nom de la Commission notre gratitude à la Présidence belge, à Guy Verhofstadt et à Louis Michel en particulier, pour le volontarisme politique et le courage dont ils ont fait preuve, et dont ils vont devoir faire preuve pendant les quelques jours qui nous restent d'ici à Laeken pour convaincre que la ligne du projet de déclaration sur laquelle ils ont travaillé et qu'ils proposent aux ...[+++]

Before concluding, as I promised to be brief on the issue of the Laeken Convention and especially on the situation post-Laeken, on behalf of the Commission I would like to thank the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt and Mr Michel, in particular, for the political will and courage that they have shown and which they are going to have to show in the few remaining days before Laeken in order to convince the Member States that the draft declaration on which they have worked and which they are proposing to the Member States will be well respected and not diminished.


A cette occasion, le Vice-Président de la Commission Européenne Manuel MARIN, responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, a déclaré : "Je voudrais exprimer ma profonde gratitude, et celle de l'ensemble de la Commission, pour la disponibilité extrême et pour la rapidité avec laquelle le groupe des Etats ACP a répondu à la proposition de l'Union Européenne de mettre à disposition une partie des ressources existantes dans le cadre de la Convention de Lomé au profit des réfugiés rwandais.

Speaking for himself and the entire Commission, Manuel Marín, the Member of the Commission responsible for development cooperation and humanitarian aid, thanked the ACP states for their help and their swift response to the Commission's proposal to allocate part of the resources available under the Lomé Convention to help Rwandan refugees.


w