Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Agent des services aux membres
Agente des services aux membres
Démission des membres
Désignation des membres
Information destinée aux membres
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Note d'information destinée aux membres
Règlement de Dublin
Réparation simple de plaies aux membres

Traduction de «gratitude aux membres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseils aux réfugiés et aux membres des catégories désignées [ conseils donnés aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations fournies aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations aux réfugiés et aux membres des catégories désignées ]

counselling of refugees and humanitarian cases


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

member of the European Central Bank [ member of the ECB | member of the Executive Board of the European Central Bank ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | member of the clearing house | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

member of the Court of Auditors (EU) [ member of the EC Court of Auditors ]


Note d'information destinée aux membres [ Information destinée aux membres ]

Member's Briefing


Agent des services aux membres [ Agente des services aux membres ]

Member Services Officer


réparation simple de plaies aux membres

Simple repair of wounds of extremities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à exprimer ma gratitude aux membres du comité sénatorial pour avoir accepté d'entendre le témoignage du CEUDA.

I wish to express our gratitude to the members of the Senate committee for agreeing to hear testimony from the Customs Excise Union.


Veuillez faire part de notre gratitude aux membres de votre équipe qui ont facilité le processus et qui nous ont informés de la situation en temps opportun.

Please convey our gratitude to the members of your team who facilitated the process and provided timely notification as required.


Honorables sénateurs, je voudrais maintenant prendre quelques instants pour exprimer ma gratitude aux membres des Forces canadiennes pour les sacrifices qu'ils consentent tous les jours à des endroits tels que l'Afghanistan, afin que les Canadiens puissent continuer à jouir de la paix, tandis que ces braves hommes et femmes montent la garde.

Honourable senators, at this time I wish to take a moment to express my sincere gratitude to the soldiers of the Canadian Forces for the sacrifices they make each day, in places like Afghanistan and in other parts of the world, to ensure that the people of our country can continue to enjoy the peace and hope that we do today because these brave young men and women from far and wide, O Canada, are standing on guard for thee.


Je tiens à exprimer ma gratitude aux membres de cette Assemblée, non seulement pour leurs interventions, mais aussi pour leurs précieuses suggestions et idées d’actions futures.

I would like to express my gratitude to the Members of the European Parliament, not only for their speeches, but also their valuable suggestions and ideas for further action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, avant toute chose, je pense que nous devons exprimer notre gratitude aux membres de la Convention sur l’avenir de l’Europe qui ont préparé cette Constitution et féliciter également les dirigeants des États membres qui ont signé la Constitution, le 29 octobre 2004.

– (EL) Mr President, first of all I believe that we need to express our gratitude to the members of the Convention on the Future of Europe who prepared this Constitution and, at the same time, to congratulate the heads of the Member States who signed the Constitution on 29 October 2004.


2. se félicite du fait que la position ferme et claire adoptée par l'UE a fortement contribué à la résolution pacifique de la crise et exprime sa gratitude aux membres de la communauté internationale qui ont suivi de près et facilité le dialogue politique en Ukraine;

2. Welcomes the fact that the EU's firm and clear position substantially contributed to the peaceful resolution of the crisis, and expresses gratitude to the members of the international community who closely monitored and facilitated the political dialogue in Ukraine;


Je tiens également à exprimer, au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, toute notre gratitude aux membres de nos forces armées qui servent présentement à l'étranger et à leur envoyer nos pensées et nos prières, ainsi qu'à leur famille.

On behalf of all members of the Bloc Quebecois, I also want to express all our gratitude to members of our forces currently serving overseas and to say that our thoughts and prayers are with them and their families.


Je tiens également à exprimer toute notre gratitude aux membres des Forces canadiennes qui servent présentement à l'étranger, à leur envoyer nos pensées et nos prières ainsi qu'à leurs familles en cette Semaine des anciens combattants.

I also want to express all our gratitude to members of the Canadian forces currently serving overseas and to say that our thoughts and prayers are with them and their families during Veterans Week.


si seulement les autres gouvernements vassaux des Américains, en particulier les membres actuels et futurs de l'Union, avaient fait prévaloir le droit sur la gratitude envers les États-Unis, une gratitude compréhensible mais qui se rapporte au passé et surtout à une administration d'un calibre totalement différent de l'actuelle.

if only the other US vassal States, especially the current and future Members of the Union, had given the law precedence over gratitude towards the United States, which is understandable but belongs to a bygone age and was owed, in particular, to a much higher calibre administration than that currently in power.


Je voudrais, avant de conclure, puisque que j'ai promis d'être bref sur cette question de la convention de Laeken et surtout de l'après-Laeken, dire au nom de la Commission notre gratitude à la Présidence belge, à Guy Verhofstadt et à Louis Michel en particulier, pour le volontarisme politique et le courage dont ils ont fait preuve, et dont ils vont devoir faire preuve pendant les quelques jours qui nous restent d'ici à Laeken pour convaincre que la ligne du projet de déclaration sur laquelle ils ont travaillé et qu'ils proposent aux États membres sera bien ...[+++]

Before concluding, as I promised to be brief on the issue of the Laeken Convention and especially on the situation post-Laeken, on behalf of the Commission I would like to thank the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt and Mr Michel, in particular, for the political will and courage that they have shown and which they are going to have to show in the few remaining days before Laeken in order to convince the Member States that the draft declaration on which they have worked and which they are proposing to the Member States will be well respected and not diminished.


w