Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «gratifiant de constater » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant tout, il est très gratifiant de constater ce qui se passe lorsque l'on donne aux jeunes la possibilité de partager de nouvelles idées et de découvrir de nouvelles perspectives d’avenir.

Above all, it is very rewarding to witness what happens when we give young people the opportunity to share new ideas and discover new avenues for the future.


Étant donné les nombreux sacrifices qu'a faits notre pays au cours des deux guerres mondiales et jusqu'à aujourd'hui, il est gratifiant de constater que les efforts constants que déploie l'Union européenne pour maintenir la paix, la stabilité et la démocratie sont récompensés de ce prix prestigieux.

Given the many sacrifices Canada made during two world wars and since, it is gratifying to know that the EU's dedicated efforts to maintain peace, stability and democracy are being recognized with this prestigious honour.


Le commissaire à la santé et à la politique des consommateurs, M. Dalli, a déclaré: «Il est gratifiant de constater que nos efforts portent leurs fruits au fil des ans, comme dans le cas de la fièvre catarrhale, par exemple, qui a été éradiquée et n'a posé de problème ni aux éleveurs ni à l'industrie en 2010.

Health and Consumer Policy Commissioner John Dalli said: "It is rewarding to witness the tangible benefits of our efforts over the years such as the suppression of Bluetongue disease which has not been a problem to farmers or the industry in 2010.


Il est gratifiant de constater que la commission de l’agriculture et du développement rural soutient nos propositions relatives aux abattoirs mobiles et à l’inclusion des animaux à fourrure.

It is gratifying that the Committee on Agriculture and Rural Development supports our proposal on mobile slaughterhouses and to include fur-bearing animals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est gratifiant de constater que l’importance et la nécessité de l’apprentissage des adultes sont analysées de plus en plus activement et sont mieux reconnues dans tous les États membres et les principales institutions de l’UE.

It is gratifying that the significance and necessity of adult learning is being analysed more and more actively and is better acknowledged in all EU Member States and the main institutions.


Lorsqu’on analyse cette législature, il est gratifiant de constater que dans le cadre du contrôle budgétaire, nous avons non seulement établi la conformité ou la non-conformité des comptes, mais également formulé des recommandations aux institutions contrôlées, recommandations que ces institutions se sont efforcées de mettre en œuvre avec succès.

Looking back on the past period, what is gratifying is that during budget monitoring we have not only established conformity or lack of it, but we have also been able to make forward-looking recommendations to the institutions that have been audited, which have attempted to successfully implement them.


Selon moi, l’Ukraine est l’un des plus importants partenaires stratégiques de l’Union. Il est donc gratifiant de constater que, par ce rapport, le Parlement européen tend une main secourable à Kiev.

In my opinion, Ukraine is one of the European Union’s most important strategic partners, and it is therefore gratifying that through this report the European Parliament is extending a helping hand to Kiev.


Même s'il est regrettable que la commission de la pêche ne semble pas vouloir d’un tel système, il est gratifiant de constater que la Commission semble adopter une approche positive quant à la possibilité d’introduire des quotas individuels transmissibles.

Annoying as it is that the Committee on Fisheries does not appear to want this system, it is gratifying that the Commission seems to take a positive view of the possibility of introducing individually transferable quotas.


Comme notre pays se diversifie de plus en plus sur le plan culturel, il est particulièrement gratifiant de constater que le réseau anglais de la SRC s'est classé premier parmi les radiodiffuseurs anglais du Canada au chapitre de la représentativité ethnique et culturelle.

In an increasingly culturally diverse nation, it is especially gratifying to see that CBC television ranked first among English Canadian broadcasters in reflecting Canada's ethnic and cultural make-up All is not well, however.


Le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, se félicite de l’appui des États membres en ces termes: «Il est gratifiant de constater que l’action de l’Union porte ses fruits et a entraîné une amélioration sensible de la situation concernant les EST, les salmonelles, la rage, la fièvre catarrhale du mouton, la peste porcine classique, l’influenza aviaire, la tuberculose et la brucellose.

John Dalli, EU Health and Consumer Policy Commissioner, welcomed the support of the Member States". It is rewarding to witness the tangible benefits of the EU's efforts, which have resulted in a significantly improved situation on TSE, Salmonella, Rabies, Bluetongue, Classical Swine fever, Avian Influenza, tuberculosis and brucellosis," he said".


w