M. Grant McNally: Puis-je vous interrompre un instant; je pense que ce qui est jugé préoccupant—et je peux comprendre pourquoi—c'est que lorsqu'une entente est conclue entre un gouvernement provincial ou territorial et le gouvernement fédéral et que cet accord affecte les gens d'une région donnée, ils n'ont fondamentalement pas grand chose à dire sur l'impact que cela peut avoir.
Mr. Grant McNally: If I could just stop you for a second, I guess the concern—and I can understand the concern—is that when a provincial or territorial government and the federal government make an agreement affecting people of a general area, they basically have no say in what could happen down the pike.