Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexe
Annexe des vieux parents
Annexe mobile
Arrière grand-mère
Arrière-grand-mère
Association des Grands-mères de la place de Mai
Aïeule
Bisaïeule
Bisaïeule
Bonne-maman
Deuxième mère
Grand-maman
Grand-mère
Logement annexe mobile
Logement en annexe
Logement volant
Mémère
Mémé
Pavillon de grand-mère
Pavillon grand-mère
Pavillon-jardin
Remède de grand-mère

Vertaling van "grands-mères de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


deuxième mère [ grand-mère ]

granddam [ second dam ]


grand-mère [ grand-maman | bonne-maman | mémé | mémère | aïeule ]

grandmother [ grandma | grandmama | grandmamma | grandmammy | grannam | granny | grannie | grandam | grandame ]






association des Grands-mères de la place de Mai

Grandmothers of May Square


pavillon-jardin | logement en annexe | annexe | annexe mobile | logement volant | pavillon de grand-mère | logement annexe mobile | annexe des vieux parents

granny flat | granny hut | garden suite | granny suite


arrière-grand-mère (1) | bisaïeule (2)

great-grandmother




logement volant | pavillon grand-mère

granny flat | elder cottage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d'une mère et d'une grand-mère maternelle enregistrées dans une section annexe d'un livre généalogique de la même race conformément à l'article 20, paragraphe 1.

a mother and a maternal grandmother which are recorded in a supplementary section of a breeding book of the same breed as provided for in Article 20(1).


Le commissaire Mimica a ajouté ce qui suit: «La violence à l'égard des femmes et des filles est une des plus grandes injustices de notre temps, qui dépasse toutes les frontières, les générations, les nationalités et les communautés.

Commissioner Mimica added: "Violence against women and girls is one of the greatest injustices of our time, which crosses all borders, generations, nationalities and communities.


considérant que la FAO estime qu'environ 75 % de la diversité phytogénétique a disparu dans le monde; que l'érosion génétique à grande échelle augmente notre vulnérabilité au changement climatique ainsi qu'à l'apparition de nouveaux nuisibles et de nouvelles maladies.

whereas the FAO estimates that about 75 % of plant genetic diversity has been lost worldwide; whereas wide-scale genetic erosion increases our vulnerability to climate change and to the appearance of new pests and diseases.


Comme l'exprime le président de la Commission Jean-Claude Juncker, "Chaque jour, l'Europe est en train de perdre des opportunités en ne déverrouillant pas le grand potentiel de notre grand marché unique du numérique.

As Commission President Jean-Claude Juncker put it, "Every day, Europe is losing out by not unlocking the great potential of our huge digital single market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le succès de la politique industrielle dépendra en grande partie de notre aptitude à exploiter les effets de synergie.

The success of industrial policy relies heavily on our capacity to exploit synergies.


D’autres sont des grands-mères et des arrières grands-mères, et elles peuvent, au sein de la famille, assumer un rôle d’assistance fondamental, en permettant aux jeunes mères de mieux concilier vie de famille et vie professionnelle.

Others are grandmothers and great-grandmothers, and can take up key caring roles within the family, allowing young mothers a better opportunity to reconcile family and professional life.


Je suis très fier que notre famille multinationale soit représentée ici aujourd’hui par trois générations, y compris ma grand-mère.

I am very proud that our multinational family is represented here today with three generations, including my grandmother.


De nombreuses recherches indiquent que les enfants et les fœtus et les embryons ont, d’une manière ou d’une autre, été affectés par les pesticides ou les produits chimiques présents dans notre environnement. J’ai récemment entendu une émission radiophonique sur les produits chimiques où une série de tests étaient réalisés sur une grand-mère, sa fille et sa petite-fille.

A lot of research suggests that children and the unborn have in some way been affected by either pesticides or chemicals in our environment. In a recent radio programme about chemicals they did a series of tests on a grandmother, a mother, and a granddaughter.


J'espère que vont arriver sur le marché des produits qui rendront les jeunes filles encore plus belles, mais qui sont également importants pour les femmes plus âgées car il est normal de vouloir, ne fût-ce que pour ses petits-enfants, rester une grand-mère attrayante. Et quelle est la grand-mère qui oserait expliquer à ses petits-enfants que la crème qu'elle vient d'utiliser pour elle-même ou pour ses petits-enfants a été la cause de souffrances pour un très grand nombre d'animaux.

I hope that products will come on to the market that will make beautiful young girls even more beautiful, but these are also very important to older women, who of course want to be attractive grandmothers to their grandchildren – and you try and find a grandmother who would dare tell her grandchildren that the cream she has just used, or that she uses on the children, has caused suffering to an immense number of animals.


Selon notre notion du temps, un jour se compose de 30 heures, car le temps est élastique : une grand-mère va se coucher à 22h00 et son petit-fils, le même jour, va se coucher à 5 heures du matin, puis le jour suivant, tout fonctionne bien parce que nous bénéficions d’un temps qui tient du miracle, d’un temps flexible, aussi flexible que la société le souhaite.

But in our time the day has 30 hours because time is elastic: the grandmother goes to bed at 10 and the grandchild, on the same day, goes to bed at 5 in the morning and the following day everything works fine because time is miraculous, it is flexible, as flexible as society wants it to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands-mères de notre ->

Date index: 2021-05-23
w