Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGRGP
DGRGP A & AT
Effectifs SMA
Effectifs du SMA
Fonds FTP
Fonds pour les grands projets ferroviaires
Grand ensemble clés en main
Grand projet
Grand projet clés en main
Grand projet de STI
Grand projet de l'État
Grand projet de système de transport intelligent
Grands projets
Grands travaux
Pers SMA
Programmation de grands projets
Programmation à grande échelle

Traduction de «grands projets acceptées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grand ensemble clés en main | grand projet clés en main

turnkey complex


programmation à grande échelle | programmation de grands projets

large-scale programming | programming-in-the-large | PITL [Abbr.]


grand projet de STI | grand projet de système de transport intelligent

major ITS project


grand projet | grands travaux

major project | large project | large-scale project


Directeur général - Réalisation de grands projets (Air et Armée de terre) [ DGRGP A & AT | Directeur général - Réalisation de grands projets (Air) | DGRGP (Air) ]

Director General Major Project Delivery (Air and Land) [ DGMPD A&L | Director General Major Project Delivery (Air) | DGMPD (Air) ]


Personnel du SMA(Mat) affecté aux grands projets en service à la BFC Ottawa [ Pers SMA(Mat) Grands projets BFC Ottawa ]

ADM(Mat) Major Project personnel serving at CFB Ottawa [ ADM(Mat) Maj Proj PERS/CFB Ottawa ]


Effectifs du SMA(Mat) affectés aux grands projets [ Effectifs SMA(Mat) Grands projets ]

ADM(Mat) Major Project Establishment [ ADM(Mat) Maj Proj Estb ]






fonds pour les grands projets ferroviaires (1) | fonds FTP (2)

fund for major railway projects (1) | FinPT fund (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 225 Mme Manon Perreault: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien de demandes ont été rejetées par appel de proposition, depuis le début du programme; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale par appel de proposition depuis le début du programme; c) combien l’administration du programme a-t-elle coûté jusqu’à maintenant pour chaque année depuis le début du programme; d) combien de fonds reste-t-il; e) dans le cadre de ce programme, combien de grands projets ont servi ou servi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 225 Ms. Manon Perreault: With respect to the Enabling Accessibility Fund: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many applications were rejected through calls for proposals, since the start of the program; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by province and federal electoral district, through calls for proposals since the start of the program; (c) what is the total cost of administering the program thus far for each year since the start of the program; (d) how much funding is left; (e) how many major projects under thi ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 87 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité pour les personnes handicapées, depuis mars 2009 jusqu'à aujourd'hui: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien ont été rejetées; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale; c) combien a coûté l’administration du programme jusqu’à maintenant; d) combien de fonds reste-t-il; e) dans le cadre de ce programme, combien de grands projets ont servi ou serviront à élargir les centres déjà en place; f) quelle est la valeur des demandes de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 87 Hon. Lawrence MacAulay: With respect to the Enabling Accessibility Fund, since March 2009 to present: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many were rejected; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by provincial and federal electoral district; (c) what is the total cost of administering the program thus far; (d) how much funding is left; (e) how many major projects under this program will go or went to expand existing centres; (f) what is the value of the successful major projects' ...[+++]


Question n 85 M. Michael Savage: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité pour les personnes handicapées: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien ont été rejetées; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale; c) combien a coûté l’administration du programme jusqu’à maintenant; d) combien de fonds reste-t-il; e) dans le cadre de ce programme, combien de grands projets ont servi ou serviront à élargir les centres déjà en place; f) quelle est la valeur des demandes de grands projets acceptées qui ont s ...[+++]

Question No. 85 Mr. Michael Savage: With respect to the Enabling Accessibility Fund: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many were rejected; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by province and federal electoral district; (c) what is the total cost of administering the program thus far; (d) how much funding is left; (e) how many major projects under this program will or went to expand existing centres; (f) what is the value of the successful major projects applications that went towards (i) the construction of ...[+++]


les mesures utiles proposées par l'Autorité et acceptées par les États de l'AELE sont les suivantes: modifier, lorsqu'il y a lieu, les régimes afin de les mettre en conformité avec le chapitre 14 dans les douze mois suivant son adoption, avec les exceptions suivantes: i) les pays de l'AELE disposent de vingt-quatre mois pour introduire les modifications en rapport avec les dispositions du point 3.1.1 du chapitre 14; ii) le nouveau seuil pour les grands projets individuels s'appliquera dès l'e ...[+++]

The appropriate measures, proposed by the Authority and accepted by the EFTA States are as follows: to amend, where necessary such schemes in order to bring them into line with Chapter 14 within 12 months after its adoption with the following exceptions: (i) EFTA States have 24 months to introduce amendments regarding the provisions covered in point 3.1.1 of Chapter 14; (ii) the new threshold for large individual projects will apply as from the entry into force of Chapter 14; (iii) the duty to provide more detailed annual reports pu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grandes lignes de la démarche préconisée par la Commission pour la continuation du projet SIS II ont été acceptées.

The broad outlines of the approach recommended by the Commission for the continuation of SIS II were accepted.


Le projet de loi accorde un trop grand pouvoir discrétionnaire à un ministre en lui permettant de diffuser des instructions sur le type de demandes traitées, la création de catégories de demandes et le nombre de demandes ou de requêtes acceptées annuellement.

The bill puts too much discretionary power into the hands of a minister by allowing instructions to be issued as to the types of applications that are processed, the establishment of categories of application and the number of applications or requests accepted on a yearly basis.


Compte tenu de l'impact positif sur l'emploi et du fait que le secteur concerné ne souffre pas de surcapacités structurelles, l'intensité de l'aide notifiée de 31 % environ a pu être acceptée pour ce grand projet.

Given the positive impact on employment as well as the fact that the sector concerned is not characterised by structural over-capacity, the notified aid intensity of roughly 31% could be accepted for this large project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands projets acceptées ->

Date index: 2021-04-16
w