Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDA

Traduction de «grands progrès aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association internationale de la distribution des produits alimentaires et des produits de grande consommation [ AIDA | Association internationale de la distribution des produits alimentaires pour le progrès des techniques et des services ]

International Association for the Distribution of Food Products and General Consumer Goods [ International Association for the Study and Development of the Marketing and the Distribution of Food Products and Consumer Goods | International Association of Food Distribution ]


Priorités et progrès accomplis dans le cadre de l'Accord sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs

Priorities and progress under the Great Lakes Water Quality Agreement


Séminaire interrégional sur l'expérience des pays en développement et des pays développés quant à la réalisation de transformations sociales et économiques de grande portée aux fins du progrès social

Interregional Seminar on the National Experience of Developing and Developed Countries in Carrying Out Far-Reaching Social and Economic Changes for the Purpose of Social Progress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que de grands progrès aient été faits au cours des dernières décennies pour améliorer la qualité de l'air, de graves problèmes persistent.

Although much progress has been made over the past few decades in improving air quality, serious problems remain.


Bien que de grands progrès aient été réalisés dans toute l'UE en matière de gestion des déchets et de mise en œuvre de la législation en la matière, d'autres améliorations s'avèrent nécessaires dans la plupart, voire la totalité, des états membres.

Although significant progress has been achieved across the EU as regards waste management and implementation of the waste legislation, further improvements are needed in most, if not all, Member States.


L'évaluation globale, par la Commission, des progrès réalisés par la Roumanie depuis son adhésion révèle qu'une grande partie des éléments constitutifs requis sont désormais en place, bien que les événements récents aient remis en question l'irréversibilité du processus de réforme.

The Commission's overall assessment of progress since Romania's accession shows that many of the building blocks required are now in place, even though recent events have called into question the irreversibility of the reform process.


Bien que les Premières Nations aient fait de grands progrès dans le dossier, ces progrès sont sérieusement limités par les ressources insuffisantes et les problèmes systémiques structurels qui existent dans le système d'éducation des Premières Nations.

Although first nations have made meaningful strides to improve education themselves, a lack of proper resources and systemic structural problems in the first nations education system have severely limited their progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si de grands progrès ont été réalisés, le combat pour que tous les Canadiens qui ont besoin de soins palliatifs y aient accès est loin d'être gagné.

Although large strides have been made, the efforts to make palliative care available to all Canadians who require it is far from finished.


Il conviendrait d'encourager la collaboration entre les différentes directions générales de la Commission, en particulier les DG Développement et coopération, Affaires maritimes et pêche, Commerce, Santé et consommateurs, et Recherche et innovation, ainsi que le SEAE; bien que des progrès aient été réalisés, leurs travaux devraient être mieux coordonnés (4) encore afin d'assurer une plus grande cohérence des politiques de l'UE.

The Commission's directorates-general, namely DG DEVCO, DG Maritime Affairs and Fisheries, DG Trade, DG SANCO, DG RTD, and the EEAS should focus on working together, since at present they need to be better coordinated (4) to improve the coherence of EU policies.


Bien que la RDC et la région des Grands Lacs aient fait des progrès remarquables en matière de paix et de stabilité au cours des 10 dernières années, beaucoup reste à faire.

Although the DRC and the region of the Great Lakes have made notable progress in terms of peace and stability in the past 10 years, a lot remains to be done.


Bien que de grands progrès aient été faits au cours des dernières décennies pour améliorer la qualité de l'air, de graves problèmes persistent.

Although much progress has been made over the past few decades in improving air quality, serious problems remain.


Bien que des progrès considérables aient été réalisés en vue de l'adoption, sur la base des propositions législatives précitées, des mesures de plus grande portée nécessaires qui remplaceront celles qui sont énoncées à l'article 1er de la directive 2002/38/CE, il n'a pas été possible de les adopter avant l'expiration de la directive susmentionnée, le 30 juin 2006.

Although significant progress has been made with a view to the adoption, on the basis of the said legislative proposals, of the necessary broader measures which will replace the measures contained in Article 1 of Directive 2002/38/EC, it has not been possible to adopt the former before the expiry of the latter on 30 June 2006.


Le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a fait de grands progrès pour que les criminels notoires aient un accès limité aux procédures d'immigration permettant de retarder leur renvoi du Canada.

The Minister of Citizenship and Immigration has made great strides to limit access by serious criminals to immigration procedures that delay their removal from Canada.




D'autres ont cherché : grands progrès aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands progrès aient ->

Date index: 2021-04-13
w