Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grands indicateurs nous montrent " (Frans → Engels) :

Deux grands indicateurs le montrent:

Two key indicators lead to this conclusion:


Il existe d’autres indicateurs qui montrent ce que nous partageons et la direction dans laquelle nous nous dirigeons: la Suisse est notamment le deuxième partenaire commercial de l’Union européenne après les États-Unis.

There are further indicators that show the things we share and the direction we are heading: amongst other things, Switzerland is the second-largest trading partner of the European Union after the United States.


11. fait observer que tous les indicateurs montrent que la crise n'est pas terminée; met en garde, dans ce contexte, contre une répétition des erreurs commises pendant la grande dépression, en particulier les réductions de salaires; souligne l'appel lancé par l'OCDE pour que les gouvernements continuent à stimuler les économies étant donné que la hausse du chômage et la pénurie sur le marché du logement continuent de freiner la demande privée, les taux d'intérêt devant être maintenus pour le ...[+++]

11. Points out that all indicators show that the crisis is not over; warns in this context against a repetition of the mistakes made during the Great Depression, especially curbing wages; underlines the call of the OECD that governments will need to continue to stimulate their economies as rising unemployment and weak housing markets continue to dampen private demand and that the current low interest rates should remain in force for the time being; stresses the opportunity to transform their economies by heavily investing in ‘green’ a ...[+++]


Nous parlons de changement des modèles de production et de consommation, d’éradication de la pauvreté, d’intégration de l’environnement dans toutes les politiques, dans l’agriculture, la pêche, l’industrie, l’énergie, le tourisme, l’eau, l’air, mais ce qui manque, ce sont les objectifs, les calendriers, les indicateurs qui montrent si nous avons atteint nos objectifs, ce sont les moyens, les capitaux, les transferts de ressources, le contrôle de l’utilisation des ressource ...[+++]

We talk about changing production and consumption standards, we talk about eradicating poverty, we talk about mainstreaming the environment in all policies, in farming, fisheries, industry, energy, tourism, water and air policies, but we have no objectives, timetables, indicators to tell us if we have reached our targets, mechanisms, capital, and the means to move and control the use of resources.


De nombreux indicateurs montrent que les femmes appartenant à des minorités de même qu'une grande partie des femmes vivant dans des communautés rurales sont les plus exposées aux risques pour la santé.

There are many indicators that minority women and a large proportion of rural women are the most exposed to health risks.


Face à l'accélération stupéfiante de la mondialisation, de nombreux indicateurs stratégiques, politiques et économiques montrent qu'il nous faut imprimer un nouvel élan à nos relations avec l'Asie du Sud-Est [1].

In the context of a breathtaking acceleration of globalisation, many hard strategic, political and economic facts now demand that our relations with South East Asia [1] be reinvigorated.


Les dernières données disponibles [9] montrent que, pour un grand nombre d'indicateurs clés, un écart important demeure entre l'UE et les Etats-Unis.

The latest data [9] show that, for a range of key indicators, large gaps remain between the EU and the US.


Les quelques indicateurs dont nous disposons montrent bien souvent des chiffres assez négatifs ; les universités traversent une grave crise : elles ont accompli un grand effort pour mettre l'éducation à la portée de tous et elles ont bien souvent perdu en compétitivité.

The indicators – the few available – in many cases show very negative figures; the universities are going through a great crisis: they have made a great effort to bring education closer to everybody, and they have often lost out in terms of competitiveness.


Je vais en citer: «L'économie reprend, les grands indicateurs nous montrent que nous avons déjà les résultats de nos politiques.

But I can him that the economy is recovering, and the broad indicators show that we are already seeing the results of our policies.


À un moment où l’Europe est confrontée à des défis économiques graves, certains grands indicateurs sociaux montrent qu’une large majorité de répondants ont le sentiment que l’ensemble de l’UE a régressé au cours de la récente période.

At a time when Europe is experiencing grave economic challenges, certain key social indicators show a large majority of respondents feeling that the EU as a whole has taken a backward step in recent times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands indicateurs nous montrent ->

Date index: 2021-04-27
w